ajal

Vikilug‘at dan olingan


Flag of Uzbekistan.svg Oʻzbekcha (uz)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

a-jal

Aytilishi

Etimologiyasi

\a. JjJ — vaqt oraligʻi; belgili muddat

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

Oʻlim payti, qazo vaqti; oʻlim. ◆ Dard boshqa, ajal boshqa. Maqol . ◆ Qoʻrqqanni ajal quvlar. Maqol .

Oʻz ajali bilan oʻlmoq Qazo vaqti yetib (boshqa sabablarsiz) oʻlmoq. ◆ Gulnorning oʻlimini ular gʻoyat sovuqqoyuik bilan qarshilashga urindshyur. Ular: -Gulnor oʻz ajalibilan oʻldi. Aja,1ga davo yoʻq, — deyishdi. Oybek, «Tanlangan asarlar» . Ajal(i) yetmoqOʻlim soati. qazosi yetmoq. ◆ Qirq yi.
  1. qirgʻin boʻlsa, ajaliyetgan oʻladi. Maqol . m ◆ Ajal yetsa, jon ayri.gar bu tandan. "Murodxon ". ◆ Jallodlar zulmida ogʻir kun koʻrdim. Yetmayin ajalim, qutulib qoldim. "Rustam", Ajal olein (yoki tortsin, «chaqirsin)! qargʻ. Oʻlsin! Qurib ketsin! Ajalidan besh kun burun Kuni bitmasdan, qazosi yetmasdan, bevaqt» . ◆ Oʻgʻrshar teshib, oldimga chiqqanlarida, nima qilar edim? ..Men ajali.\\dan besh kun burun oʻlar edim. A. Qodiriy, «Oʻtgan kunlar» . Ajal haydab kelgan ekan (yoki keldi) Biror joydan boshqa joyga borib, oʻsha yerda qazo topgan kishi haqida aytiladi. ◆ Aja.1 haydab keldi gulgun qoshima, Ketmassan qoʻlimdan bu zamon omon. "Shirin bilan Shakar ". Ajal toʻnini bichmoq Oʻldirishga shaylanmoq, oʻlimi hozirligini koʻrmoq. ◆ Ajal toʻnin bichib, minganman otga. "Goʻroʻgʻli ". ◆ Yovga kirmay botir, dushman sanchmaydi, Yov boʻlmayin ajal toʻnin bichmaydi. "Yusuf va Ahmad ".

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari

Ruscha ru

ajal
смертный час; смерть, кончина; ◆ ~ga davo yoʻq нет лекарства от смерти; ◆ oʻz ~i bilan oʻlmoq умереть своей смертью; ◆ uning ~i yetdi пришёл его смертный час, настал его конец; ◆ oʻyinchoqning ~i yetdi пришёл конец игрушке (т. е. ее сломали); Ajali yetmagan ekan, bela bechora sogʻ qoldi (Ойбек, «Ќутлуѓ ќон») Ему не суждено было умереть, бедный мальчик возвратился живым; ◆ ~ olsin seni! бран. чтоб тебе умереть (сгинуть)!; ◆ uni ~ tortdi, uni ~ chaqirdi пришла его смерть, он отправился на тот свет; ◆ uni ~ haydab kelgan ekan его пригнала сюда смерть, он приехал сюда за своей смертью (говорится о человеке, который куда-л, приехал и неожиданно там умер).