rahm

Vikilug‘atdan olingan

Oʻzbekcha (uz)
[tahrirlash]

Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]

rahm

Aytilishi[tahrirlash]

Etimologiyasi[tahrirlash]

a. ^ — shafqat, marhamat; achi-nish; mehribonlik, mehr

Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]

Maʼnosi[tahrirlash]

Ayanch yoki mush-kul ahvoldagi kimsaga, narsaga nisbatan achinish tuygʻusi va shunday tuygʻu taʼsirida koʻrsatilgan shafqat, marhamat. ◆ Sizni ogʻzi qon boʻri dedim, chunki sizda rahm yoʻq. A. Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“ . ◆ Bir kun undan qit-tay rahm tilagan ayollarimizni qoʻndoq bilan savab baqirdi.. Oybek, „Quyosh qoraymas“ .

Rahm qilmoq 1) shafqat qilmoq, mar-hamat qilmoq. ◆ [Oyisha begim Boburga:] Samarkand sizga jangsiz darvoza ochmas, endi oʻzingizga rahm kiling. Urushga bormang, oʻti-naman!P. Qodirov, „Yulduzli tunlar“ . ◆ Sizda odamiyat boʻlsa, bu gʻaribi notavonga rahm kilmaganingizda ham, anovi shoʻrlik bola-larning zoriga rahm qilishingiz kerak edi. M. Ismoiliy, „Fargʻona t“ . o.; 2) ayamoq, achin-moq. ◆ Birov zulm qilsa, birov rahm kilar ekan, birov osh bersa, birov non berar ekan. Oydin, „Sadagʻang boʻlay, komandir“ . Rahmi kelmoq Achinish hissi paydo boʻlmoq, achinmoq; aya-moq; yordam bergisi kelmoq. ◆ Yalang boshidan kon oqayotgan, yirtilgan koʻylagi orasidan momatalok badani koʻrinib turgan, oʻzi choʻkka tushib, odamlardan shafkat soʻrayotgan yi-girma yoshlardagi yigitga Tohirning rahmi keldi. P. Qodirov, „Yulduzli tunlar“ . ◆ Xotin kishining kuz yoshi shirin boʻladi. Yodgorning rahmi keldi. Xotinini ovutdi. Oʻ. Hoshimov, „Qalbingga quloq sol“ . Rahmini keltirmoq Kimsada achinish, ayash hissini tugʻdirmoq, paydo qilmoq. ◆ Bashirjon odamning rahmini keltirar darajada yupun, odmigina kiyinib, Shamsi Toʻrayevichnikiga yoʻl oldi. N. Aminov, „Suvarak“ .

Sinonimlari[tahrirlash]

Antonimlari[tahrirlash]

РАҲМ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari[tahrirlash]

Ruscha ru

rahm
милосердие, сострадание; жалость; пощада; ◆ rahm qilmoq жалеть, проявлять жалость, сострадание; щадить; сжалиться; ◆ mening unga rahmim keldi мне стало жалко его; я сжалился над ним; ◆ rahm qilmay безжалостно, беспощадно.