siyoh

Vikilug‘at dan olingan


Flag of Uzbekistan.svg Oʻzbekcha (uz)

Sinonimlari

Antonimlari

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

si-yoh

Aytilishi

Etimologiyasi

f. oL^, — qora; qorongʻilik; baxtsiz, gʻamgin

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

1 sft. poet. Qora, qora rangli. ◆ Koʻzimga qoʻyibman siyoh surmani, Jonim otam, sevganimga ber mani. "Qoʻ-shiqlar" . ◆ Qor ketdi zaminda, Boʻrtdi ilk giyoh, Qorongʻi, siyoh tunda Sham yondi goʻyo. X. Davron .

2 ot koʻchma Xat yozish uchun ishlatiladi-gan rangli suyuqlik. ◆ Qora siyoh. Qizil siyoh. Siyoh bilan yozilgan xat. p ◆ Oy chiqdi: serbu-lut osmon xuddi siyoh sachragan zangori koʻy-lakka oʻxshardi. S. Ahmad, «Ufq» .

Dili siyoh s.t. ayn. dili siyo q. siyo. ◆ Haydar Gʻulomovich ham uyiga dili siyoh bir holatda qaytdi. J. Abdullaxonov, «Xonadon» . ◆ Olchin-bekning bu ayanchli ahvoli Shahzodaning dilini siyoh qildi. K. Yashin, «Hamza» . Roʻyi siyoh Yuzi qora, qora yuzli. ◆ Roʻyi siyoh boʻldik ushbu shaharga, Boshimiz kesadi, osadi dorga. "Erali va Sherali" .

Sinonimlari

Antonimlari

siyoh II

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

si-yoh

Aytilishi

Etimologiyasi

esk. ayn. siyoq. ◆ Havoning avzoyi buzuq, yogʻadigan siyohi bor. n Olimovning

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

◆ Shu zehni, gʻayrati tursa, kelgusida agronom boʻlish siyohi bor. H. Nazir, «Soʻnmas chaqmoq-lar» . ◆ [Zikriyo k,ori:} Poʻlat degan shu boʻladi, taqsir. Bunine ikki dunyoda ham el boʻladigan siyohi yoʻq. N. Safarov, «Sharqtongi» .


Sinonimlari

Antonimlari

СИЁҲ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari

Sifat

siyoh


Ruscha ru

siyoh
1 чернила; ◆ ~da yozmoq или ◆  ~ bilan yozmoq писать чернилами;
2 = siyo;
3
разг. вид; внешность, наружность, облик; лицо; ◆ uning oʻqiydigan ~i yoʻq не видно, чтобы он хотел учиться; ◆ havoning yomgʻir yogʻadigan ~i bor похоже на то, что будет дождь; ◆ ~i buzuq то же, что avzoyi buzuq см. ◆ avzo 1; * sim-~ густо-чёрный, совершенно тёмный; ◆ sim-~ tun абсолютно тёмная ночь; ◆ ... shu vaqtgacha yoʻlingiz sim-~ tun edi (Ойбек, «Навоий») ... до сих пор ваш путь пролегал в сплошной тьме.