tanish

Vikilug‘at dan olingan


Flag of Uzbekistan.svg Oʻzbekcha (uz)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

ta-nish

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

1 Tanimoq fl. har. n. ◆ Bir-biri-ni tanish. Xat tanish. Oq-qorani tanish.n ◆ Yangi kiyimlar kiyib, chindan ham tanish qiyin boʻlib qolgan Elmurodni koʻrib.. koʻzla-ri olayib ketdi. P. Tursun, «Oʻqituvchi» . ◆ Agar jinoyatchi qoʻlga tushsagina, Umar uni tus-mollab tanishi mumkinligini tushundi ter-govchi. S. Yunusov, «Kutilmagan xazina» .

2 sft. Kimsaga avvaldan maʼlum, kishi-lar taniydigan, biladigan. ◆ Tanish odam. Tanish ovoz. Tanish ish. Tanish imzo. Bu yer-lar unga bolalikdan tanish. shya Ziyodilla tanish dala yoʻlidan xayol surib borardi. H. Gʻulom, «Mashʼal» . ◆ Uning qoʻlida Zulfiqorga tanish kichik xanjar yaltirab turardi. Mirmuhsin, «Meʼmor» .

3 ot Kimgadir maʼlum boʻlgan, u taniydigan va maʼlum darajada munosabat-alo-qasi boʻlgan shaxe. ◆ Dani, yur, temir yoʻlda tanishim bor edi. S. Karomatov, «Oltin qum» . ◆ Toʻriqni bir tanishinikida qoldirdi-da, oʻzi.. shaharga joʻnadi. S. Anorboyev, «Oqsoy» . Oʻhoʻ!.. eski taniitar toʻplanadigan kun ekan-da boʻlmasam. "Mushtum".

Koʻz tanish Faqat koʻrganda salom-alik qilishib yuradigan, hali unchalik aloqa-munosabati boʻlmagan tanish. ◆ Murodjon bilan hali tuzukroq tanisha olganimcha yoʻq. U ham mening kimligimni yaxshi bilmaydi. Faqat koʻz tanishmiz, xolos. Gʻayratiy, «Uzoq-dagi yor» .


Sinonimlari

Antonimlari

ТАНИШ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari

[[s:ЎТИЛ/{{{1}}}|{{{1}}}]]. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari

tanish

Tillar

Ruscha ru

tanish
1 и. д. от tanimoq;
2
знакомый; приятель; ◆ bu odam menga ~ koʻrinadi этот человек кажется мне знакомым; ◆ men bu ish bilan ~ emasman я не знаком с этой работой; Tanish, ammo bilish boʻlmagan kishilar (А. Ќаћћор, «Сароб») Знакомые, но не близкие люди; ◆ 

  • koʻz ~ шапочное знакомство;◆ bir koʻrgan - ~, ikki koʻrgan - bilish погов. встреченный впервые - знакомый, а дважды - близкий знакомый.