yurak

Vikilug‘at dan olingan


Flag of Uzbekistan.svg Oʻzbekcha (uz)

yurak

Ruscha ru

yurak
1 сердце; // сердечный; ◆ baquvvat ~ крепкое сердце; ◆ sogʻlom ~ здоровое сердце; ◆ ~ kasalligi болезнь сердца; ◆ ~ boʻlmasi анат. предсердие; ◆ ~ oldi boʻlinmalari анат. камеры предсердия; ◆ ~ klapani анат. сердечный клапан; ◆ ~ muskuli анат. сердечная мышца; ◆ ~ tepishi (или urushi) биение сердца; ◆ ~ oʻynogʻi сердцебиение; ◆ ~ oʻynogʻi boʻlib qolmoq 1) страдать частыми сердцебиениями; 2) перен. становиться боязливым, пребывать в постоянной тревоге; лишаться, душевного покоя; терзаться; yuragim oʻynab ketdi 1) у меня сердце забилось; 2) моё сердце, затрепетало;
2 перен. сердце; душа; // сердечный; душевный; ◆ ~ sirlari тайны сердца, сердечные тайны; ◆ dev ~ или ◆  sher ~ 1) смелый, храбрый; 2) смельчак, храбрец; ◆ tosh ~ жестокосердный, жестокий; ◆ ~dagi armon неисполненное или неудовлетворённое желание, недостигнутая цель; ◆ chin ~dan от чистого сердца, от всей души; чистосердечно; ◆ chin ~dan sevmoq любить всей душой, всем сердцем; ◆ chin ~dan tabriklaymiz поздравляем от чистого сердца; ◆ ~ boʻshatmoq отводить, изливать душу; qiz onasiga oʻz yuragini boʻshatdi девушка отвела душу в откровенном разговоре с матерью; ◆ ~ betlamaydi (или qilolmaydi, dov bermaydi) не хватает смелости, храбрости; ◆ ~ oldirmoq однажды испугавшись, бояться (кого-чего-л.); ◆ itdan ~ oldirib qolganman я ужасно боюсь собак; ◆ ~ yutmoq расхрабриться; набраться храбрости, осмелиться; ◆ ~ni bosib olmoq сдержатьсебя; ◆ ~ni ezmoq брать за сердце; yuragiga sigʻmaydi (букв. не вмещается в сердце) ему не хочется, у него нет желания; ему не до этого; ◆ ~ka qilt sigʻmaydigan kunlar boʻldi были дни, когда ничто не мило было (букв. в сердце на вмещался даже волосок); yuragidan urmoq покорять, очаровывать (кого-л.), пленять (чьё-л.) сердце; yurakdagini bilmoq читать в сердцах; ◆ ~ bejo сердце (душа) не на месте (от волнения, тревоги, страха и т. п.); ◆ senda ~ bormi oʻzi? неужто у тебя нет смелости (храбрости)? неужели ты боишься?; yuragi daryo (или keng) благодушный, неторопливый, флегматичный (человек); yuragi yoʻq 1) трусливый, несмелый; 2) чувствующий отвращение (к кому-чему-л.); uni koʻrishga yuragim yoʻq 1) я не осмеливаюсь увидеться с ним; 2) у меня нет никакого желания видеться с ним; я видеть его не могу; yuragi tor нервный, болезненно нетерпеливый; yuragi qora или ◆ qora ~ скрытный; злой; завистливый; нечестный; недоброжелательный; коварный (о человеке); ◆ ~ gʻash сердце ноет; yuragim arziqib tushdi (или yuragim orqamga tortib ketdi, yuragim shuv etib ketdi) у меня сердце упало; сердце ёкнуло; у меня душа в пятки ушла; yuragi achiydi ему жаль (кого-чего-л.); он горюет (о ком-чём-л.); unga yuragim achiydi сердце (моё) болит за него; я переживаю за него; yuragim gumurib ketayotir я чувствую себя плохо (меня тошнит, мутит и т. п.); yuragi yorildi у него сердце ёкнуло; ◆ ~ yorilguday boʻldi сердце чуть не разорвалось (напр. от страха); yuragim kuyayotir душа горит (от жажды); yolgʻizlikdan yuragim siqilib ketdi мне стало тоскливо в одиночестве; yuragim ezildi 1) мне стало жалко (кого-л.); 2) я страдал, тосковал, скучал; bolasini sogʻinib yuragi ezildi он соскучился по своему ребёнку; 3) я пришёл в умиление; yuragi qinidan (или gʻilofidan) chiqayozdi 1) у него сердце чуть не выскочило, чуть не лопнуло, чуть не разорвалось; 2) у него терпение лопнуло; yuragida kiri yoʻq (или yuragi asil) odam чистосердечный, честный человек; ◆ ...gap nima ekanini soʻragani ~ qilolmas edi (А. Ќаћћор, «Сароб») ... у него не хватало смелости спросить, в чём дело;
3 перен. сердце, центр; важное место (чего-л.), средоточие (чего-л.); Moskva - Vatanimizning yuragi Москва - сердце нашей Родины;
4 разг. желудок; ◆ ~ burugʻi разг. 1) дизентерия; 2) вульг. нерешительный человек; мямля; ◆ ~ ogʻrigʻi разг. 1) расстройство (или болезнь) желудка; 2) перен. мямля, нерешительный человек; yuragim gʻajimlab ogʻriyapti у меня ноющая боль в желудке.