sheva: Versiyalar orasidagi farq
Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
"{{-uz-}} ===Ism=== '''sheva''' {{OʻTIL}}" yozuvi orqali yangi sahifa yaratildi |
CoderSIBot (munozara | hissa) Ruscha tarjima qo`shildi |
||
Qator 4: | Qator 4: | ||
{{OʻTIL}} |
{{OʻTIL}} |
||
{{Tarjimalar |
|||
|ru = |
|||
}} |
|||
{{Tarjimalar |
|||
|tur = keng |
|||
|ru = <b>sheva I</b></br> |
|||
{{izoh|лингв. }}[[говор]], [[диалект]]; {{tarjmisoli|oʻzbek tilining Fargʻona ~si }} ферганский говор узбекского языка.</br> |
|||
</br> |
|||
<b>sheva II</b></br> |
|||
{{izoh|книжн}}.</br> |
|||
<b>1 </b>[[каприз]], [[причуда]]; {{tarjmisoli|Charxi kajraftorning bir ~sidan dogʻman, Ayshni nodon surib, kulfatni dono tortadur }} (Фурќат) Из всех капризов превратной судьбы больше всего меня огорчает то, что блаженствует невежда, а страдает мудрый;</br> |
|||
<b>2 </b>[[образ]] [[действия]]; [[манеры]].</br> |
|||
}} |
1-Oktyabr 2014, 04:10 dagi koʻrinishi
Ism
sheva
OʻTIL
Ruscha ru
sheva I
лингв. говор, диалект; ◆ oʻzbek tilining Fargʻona ~si ферганский говор узбекского языка.
sheva II
книжн.
1 каприз, причуда; ◆ Charxi kajraftorning bir ~sidan dogʻman, Ayshni nodon surib, kulfatni dono tortadur (Фурќат) Из всех капризов превратной судьбы больше всего меня огорчает то, что блаженствует невежда, а страдает мудрый;
2 образ действия; манеры.