Vikilug‘at:Shartli qisqartmalar: Versiyalar orasidagi farq

Vikilug‘atdan olingan
Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
Gsergeyx (munozara | hissa)
Teg: vikimatn muharriri 2017
Gsergeyx (munozara | hissa)
→‎Inglizcha qisqartmalar: Jadval stilistikasi o'zgartirildi
Teg: vikimatn muharriri 2017
Qator 42: Qator 42:
== Boshqa qisqartmalar ==
== Boshqa qisqartmalar ==
=== Inglizcha qisqartmalar ===
=== Inglizcha qisqartmalar ===

<table border="1">
{| class="wikitable"
<tr><td style="vertical-align:top;">
|+
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">a</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
|-
<p><span class="font1">adjective</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
! Qisqartma !! Inglizcha sharx !! O'zbekcha sharx
<p><span class="font1">si fat</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:top;">
| ''a'' || adjective || sifat
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">adv</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
|-
<p><span class="font1">adverb</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
| ''adv'' || adverb || ravish
<p><span class="font1">ravish</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
| ''attr.'' || attributive || aniqlovchi
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">attr.</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
|-
<p><span class="font1">attributive</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
| ''cj.'' || conjunction || bog'lovchi
<p><span class="font1">aniqlovchi</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
| ''emph.'' || emphatic || kuchaytiruvchi
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">cj-</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
|-
<p><span class="font1">conjunction</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
| ''imp.'' || imperative || buyruq mayli
<p><span class="font1">bog'lovchi</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:top;">
| ''indef'' || indefinite || gumon
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">emph.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
|-
<p><span class="font1">emphatic</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
| ''inf.'' || infinitive || infinitiv
<p><span class="font1">kuchaytiruvchi</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:top;">
| ''int.'' || interjection || undov
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">imp.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
|-
<p><span class="font1">imperative</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
| ''n'' || noun || ot
<p><span class="font1">buyruq mayli</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
| ''num. card.'' || numeral cardinal || sanoq son
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">indef</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
|-
<p><span class="font1">indefinite</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
| ''num. ord.'' || numeral ordinal || tartib son
<p><span class="font1">gumon</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:top;">
| ''p.p. of'' || past perfect of || ...ning o'tgan zamon sifatdosh shakli
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">inf.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
|-
<p><span class="font1">infinitive</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
| ''part.'' || particle || yuklama
<p><span class="font1">infinitiv</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:top;">
| ''pass.'' || passive || majhul nisbat
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">int.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
|-
<p><span class="font1">interjection</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
| ''past of'' || past of || ...ning o'tgan zamon shakli
<p><span class="font1">undov</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:top;">
| ''pl'' || plural || ko'plik
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">n</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
|-
<p><span class="font1">noun</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
| ''predic.'' || predicative || qo'shma kesimning ot qismi
<p><span class="font1">ot</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
| ''pref.'' || prefiks || prefiks
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">num. card.</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
|-
<p><span class="font1">numeral cardinal</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
| ''prep.'' || preposition || predlog
<p><span class="font1">sanoq son</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:top;">
| ''pres. p.'' || present participle || hozirgi zamon sifatdoshi
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">num. ord.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
|-
<p><span class="font1">numeral ordinal</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
| ''pron'' || pronoun || olmosh
<p><span class="font1">tartib son</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
| ''pron. conj.'' || conjunctive pronoun || bog'lovchi olmosh
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">p.p. of</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
|-
<p><span class="font1">past perfect of</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
| ''pron. def.'' || definite pronoun || belgilash olmoshi
<p><span class="font1">...ning o'tgan zamon</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:top;"></td><td style="vertical-align:top;"></td><td style="vertical-align:top;">
| ''pron. demonsr.'' || demonstrative pronoun || ko'rsatish olmoshi
<p><span class="font1">sifatdosh shakli</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
| ''pron. ind.'' || indefinite pronoun || gumon olmoshi
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">part.</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
|-
<p><span class="font1">particle</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
| ''pron. neg.'' || negative pronoun || bo‘Iishsizlik olmosh
<p><span class="font1">yuklama</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
| ''pron. pers.'' || personal pronoun || kishilik olmoshi
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">pass.</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
|-
<p><span class="font1">passive</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
| ''pron. poss.'' || possessive pronoun || egalik olmoshi
<p><span class="font1">majhul nisbat</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:top;">
| ''pron. refl.'' || reflexive pronoun || o'zlik olmoshi
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">past of</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
|-
<p><span class="font1">past of</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
| ''sing'' || singular || birlik shakl
<p><span class="font1">...ning o'tgan zamon shakli</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
| ''smb.'' || somebody || biror kimsa
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">Pl</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
|-
<p><span class="font1">plural</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
| ''smth.'' || something || biror narsa
<p><span class="font1">ko'plik</span></p></td></tr>
|-
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
| ''sl.'' || slang || jargon
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">predic.</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
|-
<p><span class="font1">predicative</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
| ''v'' || verb || fe’l
<p><span class="font1">qo'shma kesimning ot qismi</span></p></td></tr>
|}
<tr><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">pref.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">prefiks</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">prefiks</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">prep.</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">preposition</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">predlog</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">pres. p.</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">present participle</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">hozirgi zamon sifatdoshi</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">pron</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">pronoun</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">olmosh</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">pron. conj.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">conjunctive pronoun</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">bog'lovchi olmosh</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">pron. def.</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">definite pronoun</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">belgilash olmoshi</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">pron. demonsr.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">demonstrative pronoun</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">ko'rsatish olmoshi</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">pron. ind.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">indefinite pronoun</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">gumon olmoshi</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">pron. neg.</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">negative pronoun</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">bo‘Iishsizlik olmosh</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">pron. pers.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">personal pronoun</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">kishilik olmoshi</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">pron. poss.</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">possessive pronoun</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">egalik olmoshi</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">pron. refl.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">reflexive pronoun</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">o'zlik olmoshi</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">sing</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">singular</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">birlik shakl</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">smb.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">somebody</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">biror kimsa</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">smth.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">something</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">biror narsa</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1" style="font-style:italic;">si.</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">slang</span></p></td><td style="vertical-align:top;">
<p><span class="font1">jargon</span></p></td></tr>
<tr><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">v</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">verb</span></p></td><td style="vertical-align:bottom;">
<p><span class="font1">fe’l</span></p></td></tr>
</table>


=== O‘zbekcha qisqartmalar ===
=== O‘zbekcha qisqartmalar ===

16-Yanvar 2022, 19:31 dagi koʻrinishi

Qisqartma:
  • VL:Qisq

Uslub

Predmet sohasi

Jargon

Tilga aloqadorlik

Grammatik turkumlar

Boshqa qisqartmalar

Inglizcha qisqartmalar

Qisqartma Inglizcha sharx O'zbekcha sharx
a adjective sifat
adv adverb ravish
attr. attributive aniqlovchi
cj. conjunction bog'lovchi
emph. emphatic kuchaytiruvchi
imp. imperative buyruq mayli
indef indefinite gumon
inf. infinitive infinitiv
int. interjection undov
n noun ot
num. card. numeral cardinal sanoq son
num. ord. numeral ordinal tartib son
p.p. of past perfect of ...ning o'tgan zamon sifatdosh shakli
part. particle yuklama
pass. passive majhul nisbat
past of past of ...ning o'tgan zamon shakli
pl plural ko'plik
predic. predicative qo'shma kesimning ot qismi
pref. prefiks prefiks
prep. preposition predlog
pres. p. present participle hozirgi zamon sifatdoshi
pron pronoun olmosh
pron. conj. conjunctive pronoun bog'lovchi olmosh
pron. def. definite pronoun belgilash olmoshi
pron. demonsr. demonstrative pronoun ko'rsatish olmoshi
pron. ind. indefinite pronoun gumon olmoshi
pron. neg. negative pronoun bo‘Iishsizlik olmosh
pron. pers. personal pronoun kishilik olmoshi
pron. poss. possessive pronoun egalik olmoshi
pron. refl. reflexive pronoun o'zlik olmoshi
sing singular birlik shakl
smb. somebody biror kimsa
smth. something biror narsa
sl. slang jargon
v verb fe’l

O‘zbekcha qisqartmalar

O'zbekcha qisqartmalar
Qisqartma Sharx
adab. adabiyot
amen amerikanizm
anat. anatomiya
arab. arabcha
astr. astronomiya
av. aviatsiya
avt. avtomobil sanoati, avtomobil transporti
bibl. bibleizm
biol. biologiya
bosm. bosmaxona
bot. botanika
deng. dengizchilik
din. dinga oid so‘z
dipt. diplomatik iboralar
el. elektrotexnika
esk. eskirgan so‘z, ibora
farm. farmasevtika
filos. filosofiya
fiz. fizika
fiziol. fiziologiya
folk. folklor
fon. fonetika
fran. fransuzcha
geogr. geografiya
geol. geologiya
geom. geometriya
gram. grammatika
grek. afs. grek afsonasi
harb. harbiy
Iiaz.il. haziɪga oid so‘z
hind. hindcha
hisob. hisob-kitobga oid
iqt. iqtisod
it. italyancha
jarg. jargon
kim. kimyo
kit. kitobiy uslub
ko’ch. ko‘chma ma’no
lot. lotincha
maq. maqol
mat. matematika
maxs. maxsus ibora
meteor. meteorologiya
me’mor. me’morchilik
mif. mifologiya
min. mineral
mol. moliya
musq. musiqa
nem. nemischa
opt. optika
ov. ovchilik
polig. poiigrafiya
q.x. qishloq xo'jaligi
qur. qurilish
radio. radiotexnika
rus. ruscha
siyos. siyosat
sport. sport
so 'zl. so'zlashuv tiɪidagi so‘z, ibora
tar. tarixga oid atama
teatr. teatrga oid ibora
tem.y. temir yo‘l transport!
tex. texnika
tib. tibbiyot
tij. tijorat
tilsh. tilshunoslik
turk. turkcha
to‘q. to'qimachilik
tog‘. tog'ga oid so‘z va ibora
yap. yaponcha
yur. yuridik atama
zool. zoologiya
shaxm. shaxmat
she’r. she’riyatga oid
sheva. shevaga oid so‘zlar
shoir. shoirona so‘z va ibora
shall. shotland tili
cherk. cherkovga oid

Ruscha qisqartmalar

Ruscha qisqartmalar
Qisqartma Ruscha sharx O'zbekcha sharx
ав. авиация aviatsiya
авт автомобильная промышленность avtotransport-avtomobil sanoati, avtomobil transporti
анат. анатомия anatomiya
антроп. антропология antropologiya
археол. археология arxeologiya
архит. архитектура arxitektura
астр. астрономия astronomiya
без. доп. без дополнения to'ldiruvchisiz
безл. безличная форма shaxssiz shakli
биол. биология biologiya
бот. ботаника botanika
бран. бранбранное слово, выражение so'kish so'zi, iborasi
букв. буквально aynan
бухг. бухгалтерия buxgalteriya
вводн. сл. вводное слово kirish so'z
вет. ветеринария venerinariya
вин. винительный падеж tushum kelishigi
воен. военное дело harbiy ish
возвр. возвратный залог; возвратное местоимение o'zlik nisbati, o'zlik olmoshi
вопросит. вопросительное местоимение, вопросительная частица so'roq olmoshi, so'roq yuklamasi
высок. высокий стиль yuqori uslub
геогр. география geografiya
геод. геодезия geodeziya
геол. геология geologiya"
геом. геометрия geometriya"
гл. глагол fe'l
горн. горное дело konchilik
грам. грамматика grammatika
груб. грубое слово, выражение dag'al so'z, ibora
дат. дательный падеж jo'nalish kelishigi
деепр. деепричастие ravishdosh
дипл. дипломатический термин diplomatik atama
ед. единственное число birlik son
ж женский род jenskiy rod
ж.-д. железнодорожный транспорт, железнодорожное дело temir yo'l transporti
жив. живопись rassomlik san'ati
зват. звательный падеж, звательная форма
звукоподр. звукоподражание taqlidiy so'z
знач. значение ma'no
зоол. зоология zoologiya
им. именительный падеж bosh kelishik
ирон. ироническое выражение kinoya, kesatiq ibora
иск. искусство san'at
ист. исторический термин tarixga oid atama
канц. канцелярское слово, выражение kanselyariya so'zi, ibora
карт. термин карточной игры karta o'yini termini
книжн. книжный стиль kitobiy uslub
колич. количественное (числительное) sanoq son
кул. кулинария pazandalik
ласк. ласкательная форма erkalatish shakli
лингв. лингвистика tilshunoslik
лиг. литература, литературоведение adabiyot, adabiyotshunoslik
личн. личная форма, личное (местоимение) shaxs shakli, shaxs olmoshi
м мужской род
мат. математика matematika
мед. медицина meditsina, tibbiyot
межд. междометие undov so'z
мест. местоимение olmosh
метеор. метеорология meteorologiya
мин. минералогия mineralogiya
миф. мифология mifologiya
мы. множественное число ko'plik son
многокр. многократный вид глагола fe'lning takroriy turi
мор. морское дело dengizchilik
муз. музыка musiqaviy atama
накл. наклонение mayl
напр. например masalan
нареч. наречие ravish
нар.-поэт. народно-поэтическое xalq poeziyasiga oid
неизм. неизменяемое слово o'zgarmas so'z
неодобр. неодобрительно nomaqbul, manfiy
неопр. неопределённая форма глагола, неопределённое местоимение fe'lning noaniq shakli, noaniq olmosh
нескл. несклоняемое turlanmaydigan so'z
несов. несовершенный вид глагола fe'lning tugallanmagan shakli
обл. областное слово, выражение mahalliy so'z, ibora
однокр. однократный вид глагола fe'lning takrorsiz turi
определит. определительное местоимение belgilash olmoshi
относит. относительное местоимение nisbiy olmosh
отриц. отрицание, отрицательный manfiy
офиц. официальный термин rasmiy atama
охот. охотничий термин ovchilik atamasi
п. падеж kelishik
палеонт. палеонтология paleontologiya
перен. переносное значение ko'chma ma'no
побудит. побудительная частица undovchi yuklama
пов. повелительное наклонение buyruq mayli
погов. поговорка matal
полигр. полиграфия poligrafiya
полит. политика siyosat
порядк. порядковое (числительное) tartib son
посл. пословица maqol
поэт. поэтическое слово, выражение poetik (she'riy) so'z, ibora
превосх. превосходная степень orttirma nisbat
предл. предложный падеж predlogli (old koʻmakchili) kelishik
предлог предлог old ko'makchi
презр. презрительно nafratni bildiradigan so'z
пренебр. пренебрежительно mensimaslikni bildiradigan so'z
прил. имя прилагательное sifat
присоед. присоединительный союз biriktiruvchi bog'lovchi
приставка приставка old qo'shimcha
притяж. притяжательное (местоимение) egalik olmoshi
прич. причастие sifatdosh
причин. причинный союз sabab bog'lovchisi
прост. просторечие sodda, avom tilida qo'llaniladigan so'z, ibora
противит. противительный союз zidlovchi bog'lovchi
прям. и перен. прямое и переносное значение to'g'ri va ko'chma ma'no
психол. психология psixologiya
р. родительный падеж qaratqich kelishigi
радио радиотехника, радиоэлектроника radiotexnika, radioelektronika
разг. разговорное слово, выражение so'zlashuv tilidagi so'z, ibora"
разд. разделительный союз ayiruvchi bog'lovchi
рел. религия din, dinga oid so'z
с средний род
сказ. сказуемое kesim
см. смотри qara
собир. собирательное (существительное), собирательно jamlovchi ot
сов. совершенный вид глагола fe'lning tugallangan shakli
соед. соединительный союз biriktiruvchi bog'lovchi
союз союз bog'lovchi
спец. специальный термин maxsus atama
спорт. спорт и физкультура sport va jismoniy tarbiyaga oid so'z, ibora
ср. сравни qiyosla
сравн. сравнительная степень qiyosiy daraja
стр. строительное дело binokorolik
страд. страдательный залог majhul nisbat
сущ. имя существительное ot
с.-х. сельское хозяйство qishloq xo'jaligi
тв. творительный падеж birgalik kelishigi
театр. театральный термин, театральное выражение teatrga oid atama, ibora
текст. текстильное дело to'qimachilik
тех. техника texnika
указат. указательное местоимение ko'rsatish olmoshi
уменьш. уменьшительная форма kichraytirish shakli
уменьш.-ласк. уменьшительно-ласкательная форма kichraytirish-erkalatish shakli
унич. уничижительное существительное kamsitish oti
усилит. усилительная форма kuchaytirish shakli
усл. условный союз, условная форма shart bog'lovchisi, shart shakli
уст. устаревшее слово, выражение eskirgan so'z, ibora
уступит. уступительная форма, уступительный союз to'siqsiz shakl, to'siqsiz bog'lovchi
утв. утвердительная частица tasdiq yuklamasi
форм. фармакология farmakologiya
физ. физика fizika
физиол. физиология fiziologiya
филос. философия falsafa
фин. финансовый термин moliyaviy atama
фольк. фольклор folklor
фото фотография rasm, surat
хим. химия ximiya
церк. церковное слово, выражение cherkovga oid so'z, ibora
частица частица yuklama
числ. имя числительное son
шахм. шахматный термин shaxmatga oid atama
шутл. шутливое слово, выражение hazil so'z, ibora
эк. экономика iqtisod
эл. электротехника elektrotexnika
этн. этнография etnografiya
юр. юридический термин yuridik atama, termin