bekam-u koʻst

Vikilug‘atdan olingan

Oʻzbekcha (uz)
[tahrirlash]

Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]

Aytilishi[tahrirlash]

Etimologiyasi[tahrirlash]

BEKAM-U KOʻST Bu ravish ПРСda [-bi-käm-o-kast\ shaklida (82), ТжРСda bekam II shayutida yozilgan ravishdan keyin ikki nuqga qoʻyib bekamu kost shayutida (59), OʻTILda esa bekam(i)-koʻst shaklida (I, 97) keltirilgan. Bu ravish oʻzbek tiliga tojik tilidan olingan, lekin kam ravishidan keyin joylashgan; asli va bogʻlovchisining -u shayutiga teng kismi OʻTILda xato ravishda -i izofasiga almashtirilgan (97). Asli bu ravishni lugʻatga bekam: tarzida kiritish ham notoʻgʻri, chunki be- old Qoʻshimchasi kam-koʻst juft otiga (OʻTIL, 1, 364) qoʻshilgan. Bekam-u koʻst ravishi tarkibidagi kam qismi 'etishmovchilik' maʼnosi bilan (OʻTIL, I, 363), koʻst qismi 'ortiqchalik' maʼnosi bilan (OʻTIL, I, 422) qatnashgan; shUnga koʻra bu ravish 'hech qanday yetishmaydigan va ortiqcha joyi yoʻq’ maʼnosini anglatadi (OʻTIL, 1,97).
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]

Maʼnosi[tahrirlash]

Sinonimlari[tahrirlash]

Antonimlari[tahrirlash]

Tarjimalari[tahrirlash]