نوروز
Qiyofa
Ot
نوروز (tarjima zarur)
Talaffuz
- XFA: [næu̯ˈɾoːz]
- Skript xatosi: „qualifier/templates“ moduli yoʻq. XFA: [nou̯ˈɾuːz]
- XFA: [noːˈɾuːz]
- Skript xatosi: „qualifier/templates“ moduli yoʻq. XFA: [næu̯ˈɾɵːz]
- Nowruz, yangi yil in the Iranian / Zoroastrian calendar, celebrated on the spring equinox.
- 940-1020, Ferdowsi, Shahnameh, "پادشاهی بهرام گور"
- چو شد ساخته کار آتشکده
همان جای نوروز و جشن سده
بیامد سوی آذرآبادگان
خود و نامداران و آزادگان- ču šud sāxta kār-i Ātaškada
hamān jāy-i Naurōz u jašn-i Sada
biyāmad sōy-i Āḏarābādagān
xvad u nāmdārān u āzādagān
- ču šud sāxta kār-i Ātaškada
- چو شد ساخته کار آتشکده
- 1048-1131, Omar Khayyám, Rubaiyat, ruba'i #19
- بر چهرهٔ گل نسیم نوروز خوش است
در صحن چمن روی دلافروز خوش است
از دی که گذشت هر چه گویی خوش نیست
خوش باش و ز دی مگو که امروز خوش است- bar čihra-i gul nasīm-i Naurōz xvaš ast
dar sahn-i čaman rōy-i dil-afrōz xvaš ast
az Day ki guḏašt har či gōyī xvaš nēst
xvaš bāš u zi Day ma-gō ki imrōz xvaš ast
- bar čihra-i gul nasīm-i Naurōz xvaš ast
- بر چهرهٔ گل نسیم نوروز خوش است
- 1184-1291, Saadi Shirazi, Divan, ghazal #112
- نظر به روی تو هر بامداد نوروزیست
شب فراق تو هر شب که هست یلداییست- nazar ba rōy-i tu har bāmdād Naurōzēst
šab-i firāq-i tu har šab ki hast Yaldāēst
- nazar ba rōy-i tu har bāmdād Naurōzēst
- نظر به روی تو هر بامداد نوروزیست
- 1207-1273, Rumi, Divan-e Shams, tarji' #7
- مستی و عاشقی و جوانی و یار ما
نوروز و نوبهار و حمل میزند صلا
هرگز ندیده چشم جهان این چنین بهار
میروید از زمین و ز کهسار کیمیا- mastī u āšiqī u javānī u yār-i mā
Naurōz u naubahār u Hamal mē-zanad salā
hargiz nadīda čašm-i jahān īn čunīn bahār
mē-rōyad az zamīn u zi kuhsār kīmiyā
- mastī u āšiqī u javānī u yār-i mā
- مستی و عاشقی و جوانی و یار ما
- 940-1020, Ferdowsi, Shahnameh, "پادشاهی بهرام گور"
Boshiga shartlari
- نوروزی (Nouruzi)