快
Qiyofa
Shuningdek qarang 怏
trad. | 快 | |
---|---|---|
simp. # | 快 |
Talaffuz
- Mandarincha
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): kuai4
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): куэ (kue, III)
- Kantoncha
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): faai3
- (Tayshancha, Wiktionary): fai1
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): faai3
- Gan (Wiktionary): kuai3
- Xakka
- Jin (Wiktionary): kuai3
- Northern Min (KCR): kṳe̿
- Eastern Min (BUC): ká̤ / kuái
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 5khua
- Xiang (Changsha, Wiktionary): kuai4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄞˋ
- Tongyong Pinyin: kuài
- Wade–Giles: kʻuai4
- Yale: kwài
- Gwoyeu Romatzyh: kuay
- Palladius: куай (kuaj)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯aɪ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: kuai4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kuai
- Sinological IPA (key): /kʰuai²¹³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: куэ (kue, III)
- Sinological IPA (key): /kʰuɛ⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Kantoncha
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: faai3
- Yale: faai
- Cantonese Pinyin: faai3
- Guangdong Romanization: fai3
- Sinological IPA (key): /faːi̯³³/
- (Tayshancha, Taicheng)
- Wiktionary: fai1
- Sinological IPA (key): /fai³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: kuai3
- Sinological IPA (key): /kʰuai²¹³/
- (Nanchang)
- Xakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khoai
- Hakka Romanization System: kuai
- Hagfa Pinyim: kuai4
- Sinological IPA: /kʰu̯ai̯⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: kuai3
- Sinological IPA (old-style): /kʰuai⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: kṳe̿
- Sinological IPA (key): /kʰyɛ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ká̤ / kuái
- Sinological IPA (key): /kʰɑ²¹³/, /kʰuɑi²¹³/
- (Fuzhou)
Note:
- ká̤ - vernacular;
- kuái - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: khòaⁿ
- Tâi-lô: khuànn
- Phofsit Daibuun: qvoax
- IPA (Taipei): /kʰuã¹¹/
- IPA (Zhangzhou, Kaohsiung): /kʰuã²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khòe
- Tâi-lô: khuè
- Phofsit Daibuun: qoex
- IPA (Xiamen): /kʰue²¹/
- IPA (Quanzhou): /kʰue⁴¹/
Note:
Taʼriflar
快
Antonimlari
Aralashmalari
- 一吐為快/一吐为快
- 不吐不快
- 不快
- 不快活
- 不爽快
- 乘龍快婿/乘龙快婿
- 乾脆爽快/干脆爽快
- 人人稱快/人人称快
- 人心大快
- 佳快
- 傳音快字/传音快字
- 儘快/尽快
- 先睹為快/先睹为快
- 兵快
- 利快
- 加快
- 加快腳步/加快脚步
- 勝任愉快/胜任愉快
- 勤快
- 口快
- 口快如刀
- 口快心直
- 口舌之快
- 命快
- 嘴快
- 外快
- 外快子
- 大快
- 大快之事
- 大快人心
- 大快朵頤/大快朵颐
- 對號快車/对号快车
- 山東快書/山东快书
- 平快車/平快车
- 府快
- 心直口快
- 心直嘴快
- 快事
- 快人
- 快人快語/快人快语
- 快件
- 快信
- 快克
- 快刀斬亂麻/快刀斩乱麻
- 快動作/快动作
- 快印
- 快嘴
- 快報/快报
- 快婿
- 快心
- 快快當當/快快当当
- 快性
- 快感
- 快意
- 快慰
- 快慢
- 快手
- 快捷
- 快暢/快畅
- 快書/快书
- 快板
- 快槍/快枪
- 快樂/快乐
- 快樂丸/快乐丸
- 快樂主義/快乐主义
- 快步流星
- 快活
- 快活三
- 快活林
- 快炮
- 快照
- 快犢破車/快犊破车
- 快當/快当
- 快相
- 快碼倉頡/快码仓颉
- 快艇
- 快蟹船
- 快衝膠卷/快冲胶卷
- 快要
- 快覽/快览
- 快訊/快讯
- 快貨/快货
- 快車/快车
- 快車道/快车道
- 快速
- 快速帆船
- 快速麵/快速面
- 快遞/快递
- 快適/快适
- 快鍋/快锅
- 快門/快门
- 快雪堂
- 快食麵/快食面
- 快餐
- 快馬加鞭/快马加鞭
- 快點/快点
- 悒悒不快
- 愉快
- 手快
- 手急眼快
- 打正快
- 拍手稱快/拍手称快
- 捕快
- 搶快/抢快
- 敞快
- 明快
- 暢快/畅快
- 東床快婿/东床快婿
- 東方快車/东方快车
- 歡快/欢快
- 步快
- 沉著痛快
- 涼快/凉快
- 淋漓痛快
- 濃快/浓快
- 熱得快/热得快
- 爽快
- 疾快
- 痛快
- 痛快淋漓
- 痛痛快快
- 白快
- 皁快/皂快
- 盡快/尽快
- 眼明手快
- 眼疾手快
- 短平快
- 稱心快意/称心快意
- 稱快/称快
- 聯珠快書/联珠快书
- 脆快
- 脆快了當/脆快了当
- 能言快語/能言快语
- 親痛仇快/亲痛仇快
- 買快/买快
- 賺外快/赚外快
- 趕快/赶快
- 軍牢快手/军牢快手
- 輕快/轻快
- 連珠快書/连珠快书
- 鐵板快書/铁板快书
- 開快車/开快车
- 風快的刀/风快的刀
- 風流快活/风流快活
- 飛彈快艇/飞弹快艇
- 飛快/飞快
- 飛快車/飞快车
- 馬快/马快
- 馬快手/马快手
- 馬快頭/马快头
- 高談快論/高谈快论
- 鬆快/松快
- 魚雷快艇/鱼雷快艇
(eskirgan shablondan foydalanish)
Kanji
快 (sinf kanji 5)
- Ushbu yozuv bir taʼrifi kerak. Bir eʼlonni qoʻshish, keyin olib tashlash
{{defn}}
.
Oʻqish
Turkum:
- Xitoy tili
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Kantoncha terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarincha lemmas
- Sichuancha lemmas
- Dungancha lemmas
- Kantoncha lemmas
- Tayshancha lemmas
- Gancha lemmas
- Xakkacha lemmas
- Jincha lemmas
- Shimoliy mincha lemmas
- Sharqiy mincha lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wucha lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarincha hanzi
- Sichuancha hanzi
- Dungancha hanzi
- Kantoncha hanzi
- Tayshancha hanzi
- Gancha hanzi
- Xakkacha hanzi
- Jincha hanzi
- Shimoliy mincha hanzi
- Sharqiy mincha hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wucha hanzi
- Xiang hanzi
- Chinese sifat
- Mandarincha sifat
- Sichuancha sifat
- Dungancha sifat
- Kantoncha sifat
- Tayshancha sifat
- Gancha sifat
- Xakkacha sifat
- Jincha sifat
- Shimoliy mincha sifat
- Sharqiy mincha sifat
- Hokkien sifat
- Teochew sifat
- Wucha sifat
- Xiang sifat
- Chinese hol
- Mandarincha hol
- Sichuancha hol
- Dungancha hol
- Kantoncha hol
- Tayshancha hol
- Gancha hol
- Xakkacha hol
- Jincha hol
- Shimoliy mincha hol
- Sharqiy mincha hol
- Hokkien hol
- Teochew hol
- Wucha hol
- Xiang hol
- Chinese fe'l
- Mandarincha fe'l
- Sichuancha fe'l
- Dungancha fe'l
- Kantoncha fe'l
- Tayshancha fe'l
- Gancha fe'l
- Xakkacha fe'l
- Jincha fe'l
- Shimoliy mincha fe'l
- Sharqiy mincha fe'l
- Hokkien fe'l
- Teochew fe'l
- Wucha fe'l
- Xiang fe'l
- IPA talaffuzi bilan xitoycha atamalar
- Chinese terms spelled with 快
- Xitoycha Han belgilar
- zh:Boshlanish
- Eskirgan andozalardan foydalanadigan sahifalar
- Yapon tili
- kanji sinf oʻquvchilari 5
- Kanji
- Yaponcha taʼrifi muhtoj yozuvlari
- Japanese kanji read as け
- Japanese kanji read as かい
- Japanese kanji using old ja-readings format