體
Qiyofa
trad. | 體 | |
---|---|---|
simp. | 体 |
Talaffuz
- Mandarincha
- Kantoncha (Jyutping): tai2
- Xakka (Sixian, PFS): thí
- Southern Min (Hokkien, POJ): thé / thái
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧˇ
- Tongyong Pinyin: tǐ
- Wade–Giles: tʻi3
- Yale: tǐ
- Gwoyeu Romatzyh: tii
- Palladius: ти (ti)
- Sinological IPA (key): /tʰi²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Kantoncha
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tai2
- Yale: tái
- Cantonese Pinyin: tai2
- Guangdong Romanization: tei2
- Sinological IPA (key): /tʰɐi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Xakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thí
- Hakka Romanization System: tiˋ
- Hagfa Pinyim: ti3
- Sinological IPA: /tʰi³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Note:
- thé - literary;
- thái - colloquial.
Ot
體
- tana
- tananing bir qismi
- bir moddaning davlat
- butun tashkilot
- shakli, tuzilishi
- (adabiyot) tarzi, shakli, genre, tuzilishi
Feʻl
體
- qilish yoki shaxsan tajriba uchun
- birovning holatda oʻzini qoʻyish
Atoqli ot
體
- Bu familiya.
Aralashmalari
Boshiga shartlari
Kanji
體
Oʻqish
Turkum:
- Xitoy tili
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- Chinese lemmas
- Mandarincha lemmas
- Kantoncha lemmas
- Xakkacha lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarincha hanzi
- Kantoncha hanzi
- Xakkacha hanzi
- Hokkien hanzi
- Chinese ot soʻzlar
- Mandarincha ot soʻzlar
- Kantoncha ot soʻzlar
- Xakkacha ot soʻzlar
- Hokkien ot soʻzlar
- Chinese feʼli soʻzlari
- Mandarincha feʼli soʻzlari
- Kantoncha feʼli soʻzlari
- Xakkacha feʼli soʻzlari
- Hokkien feʼli soʻzlari
- Chinese atoqli ot soʻzlar
- Mandarincha atoqli ot soʻzlar
- Kantoncha atoqli ot soʻzlar
- Xakkacha atoqli ot soʻzlar
- Hokkien atoqli ot soʻzlar
- IPA talaffuzi bilan xitoycha atamalar
- Chinese terms spelled with 體
- Xitoychada ot soʻzlar
- Xitoychada feʼli soʻzlari
- Xitoychada atoqli ot soʻzlar
- Xitoycha surnames
- Chinese redlinks/zh-l
- Yapon tili
- Kanji
- Japanese kanji read as たい
- Japanese kanji read as てい
- Japanese kanji using old ja-readings format