badnom

Vikilug‘at dan olingan
Jump to navigation Jump to search


Flag of Uzbekistan.svg Oʻzbekcha (uz)
[tahrirlash]

Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]

bad-nom

Aytilishi[tahrirlash]

Etimologiyasi[tahrirlash]

BADNOM Bu sifat 'yomon' maʼnosini anglatadigan tojikcha bad sifati bilan (ТжРС, 39) 'ism' maʼnosini anglatadigan tojikcha nom otidan (ТжРС, 271) tuzilgan boʻlib, har ikki tilda 'oʻz salbiy^xulq-atvori bilan yomon nom chiqargan' maʼnosini anglatadi (ТжРС, 41; OʻTIL, I, 71). Bu sifat bshin oʻzbek tshgida badnom boʻl-, badnom sil- feʼllari hosil qilingan.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

\f. yomon nom

Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]

Maʼnosi[tahrirlash]

Yomon

ish bilan nom chiqargan, yomonotliq boʻlgan, nom i ga dogʻtushgan.◆ Badnom odam. Badnom boʻlmoq. Badnom qshmoq. sh -Yomon odakiar-ning soʻziga quloq solib, bunday nohaq gap-larni gapirmagin! Qiz bola-ya! Badnom boʻlib qolsa, nima boʻladi?! — dedi Qudratjonga buvisi. Mirmuhsin, Umid.◆ Maorifmudiriga arz qilsam, allaqachon meni badnom qilib qoʻygan ekan, gapimni inobatga olishmadi. S. Ahmad, Ufq.◆ Boʻtani tezroq badnom qilaylik desangiz, hozir cholga bosib-bosib ichirasiz. S. Ahmad, Hukm.


Sinonimlari[tahrirlash]

Antonimlari[tahrirlash]

БАДНОМ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari[tahrirlash]

badnom

Tillar[tahrirlash]

Ruscha ru

badnom
1
имеющий или снискавший (себе) дурную славу; опороченный, обесчещенный, запятнанный; ◆ ~ boʻlmoq снискать (себе) дурную славу; запятнать своё имя, быть опороченным, обесчещенным, запятнанным; ◆ ~ qilmoq хулить, пятнать (чьё-л) имя, порочить, бесчёстить (кого-л);
2 вет. болезнь ног (у лошадей).