badnom

Vikilug‘atdan olingan

Oʻzbekcha (uz)
[tahrirlash]

Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]

bad-nom

Aytilishi[tahrirlash]

Etimologiyasi[tahrirlash]

BADNOM Bu sifat 'yomon' maʼnosini anglatadigan tojikcha bad sifati bilan (ТжРС, 39) 'ism' maʼnosini anglatadigan tojikcha nom otidan (ТжРС, 271) tuzilgan boʻlib, har ikki tilda 'oʻz salbiy^xulq-atvori bilan yomon nom chiqargan' maʼnosini anglatadi (ТжРС, 41; OʻTIL, I, 71). Bu sifat bshin oʻzbek tshgida badnom boʻl-, badnom sil- feʼllari hosil qilingan.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

\f. yomon nom

Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]

Maʼnosi[tahrirlash]

Yomon ish bilan nom chiqargan, yomon otliqboʻlgan, nomiga dogʻ tushgan.

◆  Badnom odam. Badnom boʻlmoq. Badnom qilmoq. ◆ Yomon odamlarning soʻziga quloq solib, bunday nohaq gaplarni gapirmagin! Qiz bolaya! Badnom boʻlib qolsa, nima boʻladi?! — dedi Qudratjonga buvisi. Mirmuhsin, „Umid.“ ◆  Maorif mudiriga arz qilsam, allaqachon meni badnom qilib qoʻygan ekan, gapimni inobatga olishmadi. S.Ahmad, „Ufq.“ ◆  Boʻtani tezroq badnom qilaylik desangiz, hozir cholga bosib-bosib ichirasiz. S.Ahmad, „Hukm.“

Sinonimlari[tahrirlash]

Antonimlari[tahrirlash]

БАДНОМ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari[tahrirlash]

badnom

Tillar[tahrirlash]

Ruscha ru

badnom
1
имеющий или снискавший (себе) дурную славу; опороченный, обесчещенный, запятнанный; ◆ ~ boʻlmoq снискать (себе) дурную славу; запятнать своё имя, быть опороченным, обесчещенным, запятнанным; ◆ ~ qilmoq хулить, пятнать (чьё-л) имя, порочить, бесчёстить (кого-л);
2 вет. болезнь ног (у лошадей).