dargʻazab
[tahrirlash]
Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]
dar-gʻa-zab
Aytilishi[tahrirlash]
Etimologiyasi[tahrirlash]
DARGʻAZAB Bu sifat tojik tilida 'kattiq achchiqlanish' maʼnosini anglatadigan arabcha gazab oti (ARS, 565) oldidan 'payt' maʼnosini ifodadaydigan dar old koʻmakchisini (ТжРС, 547) qoʻshib hosil qilingan; 'qattiq achchiqlangan holatdagi' maʼnosini anglatadi (OʻTIL, 1, 212).
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]
Maʼnosi[tahrirlash]
Gʻazabda, Gʻazabi kelgan, ortiq darajada gʻazablangan. ◆ Sarkarda nihoyatda dargʻazab boʻldi. Mirmuhsin, „Temur Malik“ . ◆ Xotin hech qanday javob ololmasdan, dargʻazab boʻlib chiqib ketdi. A. Qahhor, „Sarob“ .
Sinonimlari[tahrirlash]
Gʻazablangan
Antonimlari[tahrirlash]
ДАРҒАЗАБ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari[tahrirlash]
Ruscha ru
dargʻazab
рассерженный, разгневанный, разъяренный, гневный; ◆ ~ boʻlmoq рассердиться, разгневаться, прийти в ярость; ◆ ~ qilmoq рассердить, разгневать, привести в ярость, вызвать гнев.