dosh
[tahrirlash]
dosh I[tahrirlash]
Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]
dosh
Aytilishi[tahrirlash]
Etimologiyasi[tahrirlash]
|f. ,jib — katta oʻchoq; xumdon
Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]
Maʼnosi[tahrirlash]
kam qoʻll. ayn. qozon, doshqozon. ◆ El-ulusning qahr-gʻazabi qirq quloqli doshni yorar. "Sharq yulduzi" . ◆ Doshlarda qaynagan shinnining hidi Dimogʻni shodetar, ruhni sa/yumat. Gʻ. Gʻulom .
- Doshda qaynagan Hayot qiyinchilik-larini, tajribalarini boshdan kechirgan, pishgan. Begzoda — ◆ podsholik doshida qay-nagan, yot ellar puliga yollangan bir sotqin. Gʻ. Gʻulom .
Sinonimlari[tahrirlash]
Antonimlari[tahrirlash]
dosh II[tahrirlash]
Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]
dosh
Aytilishi[tahrirlash]
Etimologiyasi[tahrirlash]
- dosh bermoq (yoki kelmoq) Chidam, turish bermoq, bardosh bermoq, chi-damoq. U kishiga /Yusupovga
Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]
Maʼnosi[tahrirlash]
◆ boshqa kassiik yopishdi. Oxiri yurak dosh bera olmadi. Y. Shamsharov, „Sehrli qoʻl“ . ◆ Asadulla bu nigohga dosh berolmay, koʻzlarini olib qochdi. "Sharq yulduzi" . ◆ Xalqning qudratiga, boʻroniga hech qanday togʻ dosh kelolmas. Oybek, „Navoiy“ . ◆ Ammo uncha-muncha kuch dosh kelolmaydi suvning zabtiga. Gazetadan .
Sinonimlari[tahrirlash]
Antonimlari[tahrirlash]
ДОШ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari[tahrirlash]
Ruscha ru
◆ dosh:
~ bermoq, ~ kelmoq выдерживать, выносить; устоять; терпеть; ◆ issiqqa ~ bermoq выдерживать, переносить жару; ◆ uning tiliga hech kim ~ bermaydi никто не переносит его злого языка.