taʼna

Vikilug‘at dan olingan
Jump to navigation Jump to search

Flag of Uzbekistan.svg Oʻzbekcha (uz)
[tahrirlash]

Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]

taʼ-na

Aytilishi[tahrirlash]

Etimologiyasi[tahrirlash]

a. 4', > U — nayza yoki pichoq san-chish; shikoyat; rad etish; malomat

Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]

Maʼnosi[tahrirlash]

1 Xato-lik, ayb yoki kamchilikni betga solib yoki kamsitib aytilgan gap, qilingan xatti-harakat va sh.k. ◆ Achchiq taʼna. yash Gunohkor boʻlmay turib, oʻz sevgilingdan oʻrinsiz taʼ-nalar eshitsang. J. Jabborov, «Sevinch yosh-lari» . ◆ Keksa bogʻbonning samimiy soʻzlari ham taʼna, ham tanbeh edi. Sh. Rashidov, «Boʻron-dan kuchli» . ◆ Bobo, bu gapga qanday tiling bordi, deganday unga taʼna bshshn qaradi-da, bosh chayqadi. S. Yunusov, «Kutilmagan xazina» .

2 Minnat, haqorat, malomat tarzidagi gap-soʻz. ◆ -Yoʻqchshshk jonimga tegdi, — dedi bolali xotin, — boyvachchalarning xotinla-riga kir yuva-yuva oʻlib boʻldim. Itdek meh-nat qilib, bir burda nonlarini taʼna bilan yedim. S. Zunnunova, «Gulxan» . ◆ Agar kuchim, quvva-tim yetsa, odamlarning jon olgʻuchi taʼna-lariga yana chidash berar edim, lekin majolim qolmadi. M. Ismoiliy, «Fargʻonat» . o.

Taʼna qilmoq Taʼna tarzidagi gap-soʻz aytmoq. ◆ Xasis deb taʼna qilmoq. m ◆ Ioʻl-dosheva.. rabfakda oʻqib yurganida, mahshiada paranji yopinib yurgan boʻlishi mumkin, buni hozir taʼna qilishda hech qanday maʼno yoʻq. A. Qahhor, «Bek» . ◆ Hamkasblari.. "Mansabdor boʻlib, mensimay ketdi", deb taʼna qilish-laridan oʻzini ehtiyot tutardi. R. Fayziy, «Hazrati inson» .

Sinonimlari[tahrirlash]

Antonimlari[tahrirlash]

ТАЪНА. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari[tahrirlash]

Ruscha ru

taʼna
порицание; упрёк, попрёк; укор; ◆ achchiq taʼna горький упрёк; ◆ Xoʻjayinning taʼnalarini eshita berib, yetimning qulogʻi pishgan, eti koʻnikkan edi (П. Турсун, «Ўќитувчи») От постоянных попрёков хозяина у сиротки уши вяли и тело очерствело; ◆ Bir kuni kelib men oʻrtoqlarning taʼnasiga qolaman (А. Ќаћћор, «Сароб») В один прекрасный день товарищи будут попрекать меня; ◆ taʼna qilmoq порицать, упрекать; укорять; ◆ xasis deb taʼna qilmoq упрекать в скупости.