今日

Vikilug‘atdan olingan


Xitoycha (zh)

Talaffuz


Ot

今日

  1. bugun; hozir
  2. Hozirgi kunda


Sinonimlari


Yaponcha (ja)

Kanji

Talaffuz

Ot

今日

  1. bugun
    • 712, Kojiki (poem #102)[4]
      毛毛志紀能 淤富美夜比登波 宇豆良登理 比禮登理加氣弖 麻那婆志良 袁由岐阿閇 爾波須受米 宇受須麻理韋弖 祁布母加母 佐加美豆久良斯 多加比加流 比能美夜比登 許登能 加多理碁登母 許袁婆
    • 905 Kokin Wakashū (poem #20)[5]
      梓弓をして春雨けふ降りぬあすさへ降らば若菜つみてん
Sinonimlari

Talaffuz

Tezroq yoki undan ko'p norasmiy nutqida, moraic ん to'liq talaffuz qilinmaydi.
Boshiga shartlari
Kanji
こん じつ

Talaffuz

Ot

今日

  1. bugun, bu kun
  2. Hozirgi kunda
Shartlarini muvofiqlashtirish

Manlalar

  1. 1,0 1,1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (Yaponcha), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 2,0 2,1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (Yaponcha), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
  3. 3,0 3,1 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (Yaponcha), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13143-0
  4. 1957, Yutaka Tsuchihashi, Nihon Koten Bungaku Taikei 3: Kodai Kayōshū (yaponcha), Iwanami Shoten, ISBN 4-00-060003-6
  5. Kojima, Noriyuki; Arai Eizō (1989) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 5: Kokin Wakashū (in Yaponcha), Iwanami Shoten, ISBN 4-00-240005-0