今日
Qiyofa
Talaffuz
- Kanton (Jyutping): gam1 jat6
- Gan (IPA): /'jin¹ nyit6/
- Haqqa (Pha̍k-fa-sṳ): kîm-ngit
- Jin (MFA): /jing¹ zeng¹/
- Min Nan (POJ): zz,kh:kim-ji̍t / xm,qz,tp:kim-li̍t
- Xiang (MFA): /jin¹ r6/jin¹ nyi6/
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄣ ㄖㄧˋ
- Gwoyeu Romatzyh: jinryh
- IPA (key): /t͡ɕin⁵⁵ ʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Kantonchada
- (Standarti kanton, Guangzhou)+
- Jyutping: gam1 jat6
- Yale: gām yaht
- Cantonese Pinyin: gam1 jat9
- MFA (key): /kɐm⁵⁵ jɐt̚²/
- (Standarti kanton, Guangzhou)+
- Gan
- Hakka
- Romanisations:
- Pha̍k-fa-sṳ: kîm-ngit
- MFA (Siyen): /kim²⁴ ɲit̚²/
- Romanisations:
- Jin
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: zz,kh:kim-ji̍t / xm,qz,tp:kim-li̍t
- Tâi-lô: zz,kh:kim-ji̍t / xm,qz,tp:kim-li̍t
- MFA (Taipei): /zz,k̚ʔ:k̚im⁴⁴⁻³³ d͡ʑit̚⁴/, /xm,qz,t̚p̚:k̚im⁴⁴⁻³³ lit̚⁴/
- MFA (Zhangzhou): /zz,k̚ʔ:k̚im³⁴⁻²² d͡ʑit̚¹²¹/, /xm,qz,t̚p̚:k̚im³⁴⁻²² lit̚¹²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: gim1 rig8/gim1 rêg8
- (Hokkien)
- Xiang
Ot
今日
Sinonimlari
Kanji | |||||||
Talaffuz
Ot
今日
- bugun
- 712, Kojiki (poem #102)[4]
- 毛毛志紀能 淤富美夜比登波 宇豆良登理 比禮登理加氣弖 麻那婆志良 袁由岐阿閇 爾波須受米 宇受須麻理韋弖 祁布母加母 佐加美豆久良斯 多加比加流 比能美夜比登 許登能 加多理碁登母 許袁婆
- 905 Kokin Wakashū (poem #20)[5]
- 梓弓をして春雨けふ降りぬあすさへ降らば若菜つみてん
- 712, Kojiki (poem #102)[4]
Sinonimlari
- Lua xatosi in package.lua at line 80: module 'Module:Hrkt-translit' not found.
Talaffuz
- Tezroq yoki undan ko'p norasmiy nutqida, moraic ん to'liq talaffuz qilinmaydi.
Boshiga shartlari
- 今日は (こんにちは, konnichi wa): good day
- 今日様 (こんにちさま, konnichi-sama): (poetic honorific) the sun
- 今日的 (こんにちてき, konnichiteki): modern, current
Kanji | |||||||
こん | じつ |
Talaffuz
Ot
今日
- bugun, bu kun
- Hozirgi kunda
Shartlarini muvofiqlashtirish
- 一昨々日 (さきおととい, saki ototoi; さきおとつい, saki ototsui; いっさくさくじつ, issaku sakujitsu): three days ago
- 一昨日 (おととい, ototoi): the day before yesterday, two days ago
- 昨日 (きのう, kinō): yesterday
- 明日 (あした, ashita; あす, asu): tomorrow
- 明後日 (あさって, asatte): the day after tomorrow, two days from now
- 明々後日 (しあさって, shiasatte): three days from now
- 弥の明後日 (やのあさって, ya no asatte): three days from now; (dialectal) four days from now
- 今朝 (けさ, kesa): this morning
- 今晩 (こんばん, konban): this evening
- 今夜 (こんや, kon'ya): tonight
Manlalar
- ↑ 1,0 1,1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (Yaponcha), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 2,0 2,1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (Yaponcha), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ 3,0 3,1 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (Yaponcha), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13143-0
- ↑ 1957, Yutaka Tsuchihashi, Nihon Koten Bungaku Taikei 3: Kodai Kayōshū (yaponcha), Iwanami Shoten, ISBN 4-00-060003-6
- ↑ Kojima, Noriyuki; Arai Eizō (1989) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 5: Kokin Wakashū (in Yaponcha), Iwanami Shoten, ISBN 4-00-240005-0
Turkum:
- Skript xatolari mavjud boʻlgan sahifalar
- ISBN sehrli havolalaridan foydalanilgan sahifalar
- Xitoy tili
- Xitoychada lemmalar
- Mandarinchada lemmalar
- Kantonchada lemmalar
- Ganchada lemmalar
- Haqqachada lemmalar
- Jinchada lemmalar
- Min-nanchada lemmalar
- Xiangchada lemmalar
- Xitoychada ot soʻzlar
- Mandarinchada ot soʻzlar
- Kantonchada ot soʻzlar
- Ganchada ot soʻzlar
- Haqqachada ot soʻzlar
- Jinchada ot soʻzlar
- Min-nanchada ot soʻzlar
- Xiangchada ot soʻzlar
- Xitoycha ot soʻzlar
- Yapon tili
- Yaponchada ot soʻzlar
- l eligible for subtemplate