bugun

Vikilug‘at dan olingan


Flag of Uzbekistan.svg Oʻzbekcha (uz)[tahrirlash]

Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]

bu-gun

Aytilishi[tahrirlash]

Etimologiyasi[tahrirlash]

BUGUN ’soʻz borayotgan kun’. B u g u n siz bilan suhbatlashgani vahtim boʻlmasa kerak. Bu ravish asli bu koʻrsatish olmoshi va ’bir kecha-kunduz’ maʼnosini anglatib qatnashgan kün soʻzlaridan tuzilgan birikmani (ДС, 119: bu kün ’segodnya’) bir soʻzga birlashtirish bilan hosil boʻlgan (ДС, 132: bükün); avvallari kün soʻzi tarkibidagi unlining taʼsiri bilan bu olmoshi tar — kibidagi u unlisi ham yumshoq talaffuz qilingan; keyinchalik ü unlilarining yumshoqlik belgisi yoʻqol-gan; birikma yaxlit talaffuz qilingani sababli ikki unli oraligʻidagi k undoshi g undoshiga almashgan: bu kün > bükün > bukun > bugun.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
asli bu + kun

Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]

Maʼnosi[tahrirlash]

1 rvsh. Soʻz borayotgan paytda kechirilayotgan yoki kechi-rilgan kun, kecha-kunduz. Men senga munosib emasligimni vugun vildim. S. Ahmad, Ufq. Azizxonning vuguniga, ertasiga Lutfiniso juda-juda zarur edi. S. Ahmad, Ufq.◆ Oʻtgan kuni ham, kecha ham, bugun ham shunday qil-moqchi voʻldi-yu, vari vir koʻngli chopmadi. A. Obidjon, Akang qaragʻay Gulmat.

2 ot vzf. Hozirgi payt, hozirgi kun. ◆ Bugunimiz juda yaxshi, ertamiz bundam ham yaxshi boʻladi. Bugunni oʻshshma, ertani oʻyla.Maqol.

Bugun emas, erta yoki bugun boʻlmasa, erta(ga,) Yaqin fursatda, tez orada, hademay. ◆ Mana shularni [dushman tayyorgarligini] nazarga olganda, bugun boʻlmasa, ertaga juda dahshatli jang boshlanishi muqarrar edi. A. Qahhor, Oltin yulduz.


Sinonimlari[tahrirlash]

Antonimlari[tahrirlash]

БУГУН. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari[tahrirlash]

Hol[tahrirlash]

bugun

Tillar[tahrirlash]

Ruscha ru

bugun
сегодня; сегодняшний день; ◆ shu ~ сегодня, сегодня же; именно сегодня; только сегодня; ◆ ~-erta или ◆  ~ emas , erta не сегодня-завтра, со дня на день, на днях; ◆ ~ni oʻylama, ertani oʻyla думай не о сегодняшнем дне, а о завтрашнем; ◆ ~dan boshlab начиная с сегодняшнего дня.