charlamoq

Vikilug‘atdan olingan

Oʻzbekcha (uz)
[tahrirlash]

Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]

char-la-moq

Aytilishi[tahrirlash]

Etimologiyasi[tahrirlash]

CHARLA— ' nikoh toʻyidan keyin quda tomonni ziyofatga chaqir-'. Ukamni hudasi ch a r l a b , bosh—oyoh sarpo hilibdi. Qadimgi turkiy tilda ham shunday talaffuz qilingan bu feʼl (ДС, 141) asli ' baland ovoz chiqar—' maʼnosini anglatgan, keyinchalik ' chaqir—' maʼnosini va boshqa maʼnolarni anglata boshlagan; hozirgi maʼnosi 'chaqir-' maʼnosidan oʻsib chiqqan. Charla— feʼli asli qadimgi turkiy tildagi 1 baland tovush bilan aytiladigan xabar' maʼnosini anglatgan yar otidan (ЭСТЯ, IV, 18) —la qoʻshimchasi bilan yasalgan, keyinchalik y undoshi ch undoshiga al— mashgan, oʻzbek tilida a unlilari ä unlilariga almash — gan: yar + la = yarla- > charla— > chärlä-.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]

Maʼnosi[tahrirlash]

1 Chaqirmoq, taklif qil-moq. ◆ Kelsin, deb charlaydi buvishim sizni, El-chi qip yuborgan oyimcha bizni. "Shirin bilan Shakar" .

Charlab chaqirsang ham kelmaydi Atay-lab chaqirsang ham kelmaydi (martabasi ulugʻ, kibrli va sh. k. odam haqida).

2 etn. Kelin yoki kuyovni charlar marosi-miga chaqirmoq.


Sinonimlari[tahrirlash]

Antonimlari[tahrirlash]

ЧАРЛАМОҚ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari[tahrirlash]

Ruscha ru

charlamoq
1 звать, приглашать (в гости); charlab chaqirsang ham kelmaydi он не придёт, если даже ты его специально пригласишь в гости (об очень уважаемом, но редком госте);
2 этн. приглашать после свадьбы жениха или невесту в гости в дом родителей одного из молодожёнов.