halol
[tahrirlash]
Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]
ha-lol
Aytilishi[tahrirlash]
Etimologiyasi[tahrirlash]
Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]
Maʼnosi[tahrirlash]
\a. — ruxsat etilgan, yoʻl
qoʻyilgan; qonuniy, asosli; toʻgʻri, vij-donli odam] 1 din. Shariat hukmiga muvo-fiq yesa, ichsa, foydalansa boʻladigan; ha-rom emas. ◆ Pulni olmadim, ming marta ro-ziman, sizga ona sutiday halol boʻlsin.. A. Qahhor, „Qoʻshchinor chiroqlari“ .
2 koʻchma Kishining oʻziga qarashli, oʻz mehnati bilan, peshona teri toʻkib topil-gan; xiyonat, gʻirromlik kabilardan xoli. ◆ Jon-dilidan halol ishlaydigan odamlar bilan inoq.. R. Fayziy, „Choʻlga bahor keldi“ . ◆ Toʻgʻ-ri tut ishingni va halol yasha! Shuhrat . ◆ Mahfuza endi qingʻirlikni tashlar, bola-larini halol pul bilan boqib, voyaga yetka-zar.. Gazetadan .
3 koʻchma Gʻirromlikka oʻrganmagan, qin-gʻir yoʻlga bormaydigan, birovni aldamay-digan; toʻgʻri, sofdil. ◆ Halol kishi. Halol ishlamoq. ti ◆ Kolxoz raisi umri yetimlik bilan oʻtgan halol odam. Sh. Rashidov, „Boʻ-rondan kuchli“ . [ Zargarov:] ◆ Bechora Oqila oʻzi juda halol, mehnatkash, bolalarga juda mehribon ayol. A. Qahhor, „Ogʻriq tishlar“ . ◆ Azaliy xalqing bor bir el qatori, Tantiyu mehnatkash, toʻgʻrisoʻz, halol. A. Oripov, „Yillar armoni“ .
4 Nikohlab olingan, qonuniy (xotin haqida). ◆ Birovning halolini birov suyadigan zamon ekan-da, vodarigʻ? S. Siyoyev, „Otliqayol“ . ◆ Oʻzining bir emas, ikkita xotini boʻla tu-rib, tagʻin bir yigitning haloliga koʻz olaytirish.. A. Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“ .
5 sprt. Oʻzbek kurashida sof gʻalabaga beriladigan baho.
Sinonimlari[tahrirlash]
Antonimlari[tahrirlash]
ҲАЛОЛ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari[tahrirlash]
halol
Tillar[tahrirlash]
- Inglizcha: honest, halol food
- Turkcha: helâl
Ruscha ru
halol
1 рел. дозволенный, допущенный (шариатом), незапрётный, законный (по шариату); разрешенный шариатом к употреблению в пищу;
2 перен. честный; приобретённый честным путём; // честно, добросовестно; ◆ lafzi ~ честное слово; ◆ lafzi ~ odam человек, верный своему слову; ◆ ~ mehnat или ◆ mehnati ~ честный труд; ◆ ~ odam честный, добросовестный человек; ◆ ~ pul честно заработанные деньги; ◆ oshing ~ boʻlsa, koʻchada ich посл. если ты добыл пищу честным трудом, то ешь её хоть на улице; ◆ ona sutidek ~ чистый, как материнское молоко; ◆ ~ ishlamoq работать честно, добросовестно; ◆ ~ mehnat qilmoq честно трудиться;
3 законный, брачный.