jabr

Vikilug‘atdan olingan

Oʻzbekcha (uz)
[tahrirlash]

Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]

jabr

Aytilishi[tahrirlash]

Etimologiyasi[tahrirlash]

[ arab. ] zulm

Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]

Maʼnosi[tahrirlash]

Jismoniy yoki ruhiy azob; zulm, adolatsizlik. ◆ Politsiya mahkamasi oldidan oʻtar ekan, har kimni titroq bosar, uning jabrini, dahshatini xalq har kuni, har soat, har minut totib turar edi. Oybek, „Tanlangan asarlar“ . ◆ Kimga borib dod etay zolim falakning jabridin. Muazzamxon .

Jabr koʻrmoq (yoki chekmoq, tortmoq) 1) azob chekmoq, azob tortmoq, zulm koʻrmoq; zulm ostida ezilmoq, qiyinchilik koʻrmoq. ◆ Yoshligimda qaynananing jabrini torta-torta, tanimda jon qolgan emas. A.Qahhor, „Ogʻriq tishlar“ . 2) moddiy zarar koʻrmoq, ziyon tortmoq. ◆ Zavod egasi boʻlishiga qaramay, u ham jabr koʻrgan ekan. A. Qahhor, „Yillar“ .
Jabr qilmoq 1) azob bermoq, zulm oʻtkazmoq, qiynamoq. ◆ Siz ikki kelin ushlashni bilmabsiz, Zaynabga jabr qilgan koʻrinasiz. A. Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“ . 2) moddiy zarar yetkazmoq, ziyon bermoq.

Sinonimlari[tahrirlash]

Antonimlari[tahrirlash]

ЖАБР. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari[tahrirlash]

Ruscha ru

jabr I
угнетение, притеснение; гнёт; ◆ ~ qilmoq, ~ etmoq 1) притеснять; угнетать; мучить; 2) разг. наносить ущерб (кому-л.); ◆ ~ qiluvchi притеснитель, угнетатель; ◆ ~ tortmoq (или koʻrmoq) 1) терпеть гнёт, притеснения; 2) испытывать мучения, страдать; 3) разг. пострадать, понести ущерб; ◆ bu uning haqiga ~ это по отношению к нему несправедливо; ◆ senga ~! трудно (не легко), тебе!

jabr II
уст. алгебра.