joʻsh
Qiyofa
Morfologik va sintaktik xususiyatlari
[tahrirlash]joʻsh
Aytilishi
[tahrirlash]Etimologiyasi
[tahrirlash]JOʻSH: joʻsh ur- iborasi tarkibida qatnashadigan bu tojikcha birlik asli 'qayna-' maʼnosini anglatadigan choʻshidan feʼlining hozirgi zamon asosiga teng boʻlib (ТжРС, 521), 'toʻlqinlanish', 'mavjlanish' maʼnosini anglatadi (OʻTIL, I, 293).
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
[ fors. – qaynash; gʻalayon, tugʻyon ]
Maʼnoviy xususiyatlari
[tahrirlash]Maʼnosi
[tahrirlash]- Joʻsh urmoq poet. 1) qattiq toʻlqinlanmoq, mavj urmoq. ◆ Dengiz joʻsh urmoqda. ◆ Bizning xayot juda keng, joʻsh urgan dengiz. Gʻayratiy. 2) koʻchma qaynamoq, toʻlib toshmoq. ◆ Zebixon xam, Adolat xam buni yaxshi xis qilishar, lekin jabru jafolar iskanjasida faryodga kelgan qalblarida odam boʻlib yashash istagi joʻsh urardi. S. Zunnunova, „Gulxan.“ ◆ Yuraklarda joʻsh urgan Havaslardan soʻyladik. Z. Diyor. .
Joʻshga kelmoq 1) q. joʻsh urmoq 1; 2) jazavasi tutmoq.
Sinonimlari
[tahrirlash]Antonimlari
[tahrirlash]ЖЎШ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari
[tahrirlash]Ruscha ru
◆ joʻsh:
~ urmoq бурлить, бушевать, клокотать, бить ключом; ◆ koʻnglim ~ urdi у меня сердце забилось, душа затрепетала.