umrbod
Morfologik va sintaktik xususiyatlari
[tahrirlash]umr-bod
Aytilishi
[tahrirlash]Etimologiyasi
[tahrirlash]UMRBOD Bu ravish 'hayot' maʼnosini anglatadigan arabcha umr oti bilan (АРС, 540) 'saklan!', 'mavjud boʻl!' maʼnosini anglatadigan tojikcha bod xigobidan (ТжРС, 74) tuzilgan boʻlib, 'umrning boshidan oxirigacha' maʼnosini anglatadi (OʻTIL, II, 275).
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
Maʼnoviy xususiyatlari
[tahrirlash]Maʼnosi
[tahrirlash]\a.+f. < z_>1 j^c. - aba
diy umr, umr boʻyi] rvsh. 1 Hayotining oxiri-gacha, oʻlgunga qadar; oʻlgunicha. ◆ Bordi-yu, El-murod qasos olsa, bu sir unga, Muharramga umrbod sir qolib ketar, motam tutar. Shuhrat, „Shinelli yillar“ . ◆ Nigoraga bora-man: oyogʻiga tiz choʻkib, umrbod yuragimni sizga bagʻishladim, deyman. S. Anorboyev, „Oqsoy“ .
2 Hamma vaqt; mangu, abadiy. ◆ Sayr etay-lik, kel birga, erkam, Rozi ketsin bizdan umrbod — Shodlik uchun yaralgan olam, Sevmoq uchun berilgan hayot. E. Vohidov .
Sinonimlari
[tahrirlash]Antonimlari
[tahrirlash]УМРБОД. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari
[tahrirlash]Tillarda
[tahrirlash]- Arabcha: باستمرار
- Inglizcha: constantly, forever
- Niderlandcha: permanent
- Italyancha: costantemente
- Portugalcha: sempre, constantemente
- Mojarcha: állandóan
- Polyakcha: stale
- Ruscha: постоянно (postoyanno)
Ruscha ru
umrbod
1 пожизненный, вечный; // пожизненно, вечно; ◆ umrbod shaxsiy pensiya пожизненная персональная пенсия;◆ ishsizlik kapitalizmning umrbod marazidir безработица - извечная язва капитализма; ◆ sizning yaxshiligingizni umrbod unutmayman я никогда не забуду вашей доброты;
2 навек, навеки, навсегда, на всю жизнь; ◆ men shu yerda umrbod qolaman я на всю жизнь останусь здесь.