比
Qiyofa
Talaffuz
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˇ
- Wade-Giles: pih3
- Gwoyeu Romatzyh: bii
- IPA (key): /pi²¹⁴/
(fayl)
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ
- Wade-Giles: pih4
- Gwoyeu Romatzyh: bih
- IPA (key): /pi⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧˊ
- Wade-Giles: p'ih2
- Gwoyeu Romatzyh: pyi
- IPA (key): /pʰi³⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧˇ
- Wade-Giles: p'ih3
- Gwoyeu Romatzyh: pii
- IPA (key): /pʰi²¹⁴/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Kantonchada
- (Standarti kanton, Guangzhou)+
- Jyutping: bei2, bei6, pei4
- Yale: béi, beih, pèih
- Cantonese Pinyin: bei2, bei6, pei4
- MFA (key): /pei̯³⁵/, /pei̯²²/, /pʰei̯²¹/
- (Standarti kanton, Guangzhou)+
- Hakka
- Romanisations:
- Pha̍k-fa-sṳ: pí
- MFA (Siyen): /pi³¹/
- Romanisations:
- Min Nan
Eski Xitoy talaffuz (比, rekonstruksiya) |
---|
Taʼriflar
比
- Ushbu yozuv bir taʼrifi kerak. Bir eʼlonni qoʻshish, keyin olib tashlash
{{defn}}
.- 耶和華神對蛇說,你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身吃土。 [MSC, trad.]
- 耶和华神对蛇说,你既作了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚。你必用肚子行走,终身吃土。 [MSC, simp.]
- Yēhéhuá shén duì shé shuō, nǐ jì zuò le zhè shì, jiù bì shòu zhòuzǔ, bǐ yīqiè de shēngchù yĕshòu gèng shén. Nǐ bì yòng dùzi xíng zǒu, zhōngshēn chī tǔ. [Pinyin]
- Egamiz Xudo, sen bu ishni qilding, chunki, sen hamma chorva tuyoqlari juda sanʼat, va hamma dasht hayvonlaridan yuqorida, ilonga dedi; Sening sen borish belly qilasiz, va chang Tangrim ustiga sen hayotning barcha kun ovqat.
Aralamashlari
Manlalar
Ot
比
Kanji
比
- Ushbu yozuv bir taʼrifi kerak. Bir eʼlonni qoʻshish, keyin olib tashlash
{{defn}}
.
Oʻqish
Aralashmalari
oʻz ichiga olgan moddalar "比"
|
|
|
Turkum:
- Xitoy tili
- Tovushli aytilish misollariga ega maqolalar
- Mandarin variant pronunciations
- Xitoychada lemmalar
- Mandarinchada lemmalar
- Kantonchada lemmalar
- Haqqachada lemmalar
- Min-nanchada lemmalar
- Xitoychada feʼli soʻzlari
- Mandarinchada feʼli soʻzlari
- Kantonchada feʼli soʻzlari
- Haqqachada feʼli soʻzlari
- Min-nanchada feʼli soʻzlari
- Xitoychada ot soʻzlar
- Mandarinchada ot soʻzlar
- Kantonchada ot soʻzlar
- Haqqachada ot soʻzlar
- Min-nanchada ot soʻzlar
- Xitoychada qoʻshilishli
- Mandarinchada qoʻshilishli
- Kantonchada qoʻshilishli
- Haqqachada qoʻshilishli
- Min-nanchada qoʻshilishli
- Xitoychada edatlar
- Mandarinchada edatlar
- Kantonchada edatlar
- Haqqachada edatlar
- Min-nanchada edatlar
- Xitoy hanzi
- Chinese terms needing attention
- Yaqin Xitoy tili
- Eski Xitoy tili
- Xitoycha Han belgilar
- Xitoycha taʼrifi muhtoj yozuvlari
- Yapon tili
- Yaponchada ot soʻzlar
- Kanji
- Yaponcha taʼrifi muhtoj yozuvlari
- Yapon kanji sifatida oʻqish ひ
- Yapon kanji sifatida oʻqish び