sharmanda
[tahrirlash]
Morfologik va sintaktik xususiyatlari[tahrirlash]
shar-man-da
Aytilishi[tahrirlash]
Etimologiyasi[tahrirlash]
SHARMANDA Bu sifat asli tojik tilida 'uyal-' maʼnosini anglatadigan sharmidan feʼlining (ТжРС, 452) sharm hozirgi zamon asosidan -anda qoʻshimchasi bilan (ТжРС, 561) hosil qilingan hozirgi zamon sifatdoshi shakli boʻlib (ТжРС, 452), 'uyatli holatga tushgan' maʼnosini anglatadi (OʻTIL
, II, 398). Bu sifatdan oʻzbek tilida sharmandalik oti, sharmandaparcha ravishi hosil qilingan.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
\f. l^.j-ʼ — vijdonli, insofli; uyatchan; uyatga qolgan, izza bul-gai
Maʼnoviy xususiyatlari[tahrirlash]
Maʼnosi[tahrirlash]
Sharmu hayoni yoʻqotgan; hayosiz. U ◆ ax-loqsiz bir kimsa-ku! U behayo, sharmanda. K. Yashin, «Hamza» .
- Sharmanda boʻlmoq Nihoyatda uyatga qol-moq; sharmandasi chiqmoq. ◆ Shunday qilay-likki.. pinhona harakatlari ham fosh boʻlib, oʻzlari el orasida sharmanda boʻlsinlar. Gazetadan . Sharmanda qilmoq Nihoyatda uyatli holatga qoʻymoq. ◆ Nega meni shuncha odam oldi-da sharmanda qilasan, jodugar!Oʻ. Hoshimov, «Qalbingga quloq sol» .
Sinonimlari[tahrirlash]
Antonimlari[tahrirlash]
ШАРМАНДА. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari[tahrirlash]
Ruscha ru
sharmanda
1 опозоренный, пристыженный, осрамившийся; сконфуженный; попавший в неловкое, смешное положение; ◆ sharmanda boʻlmoq опозориться; осрамиться, оконфузиться; попасть в неловкое, смешное положение; стать посмешищем; ◆ sharmanda qilmoq или ◆ sharmandasini chiqarmoq опозорить, осрамить, оконфузить; пристыдить (кого-л.);
2 бесстыдник, бесстыдный (бесстыжий) человек; человек, потерявший стыд; ◆ sharmandaga shahar keng погов. (букв. для бесстыдника город просторен) бесстыднику море по колено.