to

Vikilug‘atdan olingan
Navigatsiya qismiga oʻtish Qidirish qismiga oʻtish

Oʻzbekcha (uz)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

to

Aytilishi

Etimologiyasi

TO Bu old koʻmakchi oʻrin, payt maʼnosini bildiradigan ot oldida keltirilib, 'qadar' maʼnosini ifodadaydi; qadar, dovur koʻmakchilari bilan birgadikda ishlatiladi : to bahorga dovur kabi (OʻTIL, II, 193).
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

$. U — =gacha, qadar, =guncha

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

Gapda-gi oʻrin, payt va sh.k. maʼnoni taʼkidlay-di, taʼkidlash, kuchaytirish uchun xizmat qiladi. ◆ Tong otgandan to kun botguncha ishladim. Toshkentdan to Qarshigacha ux-lamadim. Yetti yoshdan to yetmish yoshgacha.. ■■ ◆ Koʻzoynakni taqib, ertalabdan to shomgacha, baʼzi vaqt kechalari ham oʻqidi. Oybek, „Tanlangan asarlar“ . ◆ Pastdan to choʻqqilarigacha mitti-mitti chuqurcha^shr, tokchalar qop-lanib yotibdi. Sh. Xolmirzayev, „Qil koʻprik“ . ◆ Rahim Saidov to bir qarorga kelguncha, Said aka masalani hal qildi. U. Umarbekov, „Yoz yomgʻiri“ . ◆ Har kun tong qorongʻisida ishga tushib, to peshin namoziga qadar hech qayoqqa qoʻzgʻalmaydigan "bachkanadoʻz" bu kun qiyom boʻlmasdanoq doʻkonxonadan chiqdi. Oybek, „Tanlangan asarlar“ .

Sinonimlari

Antonimlari

ТО. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari

Ruscha ru

to
1 предлог до, вплоть до; ◆ tong otgandan to kun botguncha от зари до зари; ◆ Moskvadan to Toshkentgacha от Москвы до Ташкента; ◆ toʻyda hamma - to chollargacha ashula aytishdi на свадьбе пели все, вплоть до стариков; на свадьбе пели даже старики;
2 союз соед. пока; ◆ to hamma yigʻilguncha men shu yerda boʻlaman пока все соберутся, я побуду здесь.

Datcha (da)

Raqam

to

ikki


Farencha (fo)

Sifat

to

ikki


Shvedcha (sv)

Raqam

to

ikki