считаться

Vikilug‘at dan olingan
Jump to navigation Jump to search


Flag of Russia.svg Ruscha (ru)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

счи-тать-ся

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

счита/ться несов.
1 (сов. счесться ) с кем разг. hisoblashmoq, hisoblashib orani ochiq qilmoq, uzmoq; ◆ не будем ~ться - сегодня плачу я hi s oblashib oʻtiramizmi, bu gun men toʻlay qolaman;
2 разг. oʻtkazib qoʻyganini minnat qilmoq (pesh qilmoq); ну что ты ◆ ~ешься? Вчера убирала я nimaga minnat qilasan? Kecha men supurib-sidirgan edim-ku;
3 (сов. посчитаться ) с кем-чем eʼtiborga (hisob ga) olmoq, hisoblashmoq, nazar-pisand qilmoq; с его мнением нельзя не ◆ ~ться uning fikrini hisobga olmay boʻlmaydi; ◆ со мною здесь никто не ~ется bu yerda men bilan hech kim hisoblashmaydi, bu yerda hech kim meni nazar-pisand qilmaydi; надо ◆ ~ться с климатом iqlim sharoitini ham hisobga olish kerak (boʻladi);
4 кем-чем hisoblanmoq, sanalmoq, deb tanilmoq; ◆ ~ться хорошим врачом yaxshi vrach hisoblanmoq; ◆ ~лось что они - друзъя ularni doʻst deb hisoblashardi (bilishardi);
5 разг. hisobda boʻl moq, h isoblanmoq; я ◆ ~юсь в отпуску men otpuskada hisoblanaman; он ◆ ~ется в моём классе u men i ng si n fimda hisoblanadi;
6 sanalmoq, topilmoq; фазаны здесь ◆ ~ются единицами tustovuqlar bu yerda barmoq bilan sanarli (juda oz); ударники коммунистического труда у нас ◆ ~ются сотнями kommunistik mehnat zarbdorlari bizda yuzlab sanaladi (topiladi);
7 страд. от считать I.

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari