Yordam:Rus tili uchun MFA
Qiyofa
(Maʼlumot:Rus tili uchun MFAdan yoʻnaltirildi)
Quyida ruscha soʻzlarning transkripsiyasi uchun ishlatiladigan Xalqaro fonetik alifbo belgilari keltirilg
Tovushlar
[tahrirlash]Unlilar
[tahrirlash]Belgi | Misollar |
---|---|
a | ма́ма |
æ | часть, взять |
ɐ | сказа́ть, челове́к |
ə | ма́ма |
ɛ | уже́, оте́ль, эконо́мика |
e | челове́к |
i | они́ |
ɪ | име́ть, челове́к |
ɨ | быть, жизнь |
o | он |
ɵ | тётя |
u | почему́ |
ʉ | чуть, люби́ть |
ʊ | рука́ |
Undoshlar
[tahrirlash]Belgi | Misollar | Belgi | Misollar | |
---|---|---|---|---|
b | быть | p | пото́м | |
bʲ | бить | pʲ | пе́рвый | |
v | вы | f | фо́рма | |
vʲ | челове́к | fʲ | фильм | |
ɡ | год | k | рука́ | |
ɡʲ | де́ньги | kʲ | высо́кий | |
d | да | t | ты | |
dʲ | дя́дя | tʲ | быть | |
ʐ | жизнь | ʂ | наш | |
ʑː | во́жжи | ɕː | ещё | |
z | сказа́ть | s | сло́во | |
zʲ | зима́ | sʲ | все | |
ɣ | ого́, дух бодр, четырёхзвёздный |
x | хоте́ть | |
xʲ | стихи́ | |||
d͡z | подзыва́ть | t͡s | у́лица | |
dʲ͡zʲ | подзе́мка | tʲ͡sʲ | подсиде́ть | |
d͡ʐ | джем | t͡ʂ | и́мидж | |
d͡ʑ | алчба́ | t͡ɕ | чёрный | |
ɫ | сло́во | |||
lʲ | то́лько | |||
m | ма́ма | |||
mʲ | ме́сто | |||
n | но́вый | |||
nʲ | нет | |||
r | рука́ | |||
rʲ | говори́ть | |||
j | ёлка |
Boshqa belgilar
[tahrirlash]Belgi | Izoh |
---|---|
ˈ | Asosiy urgʻu (urgʻu beriladigan boʻgʻin oldidan qoʻyiladi). |
ˌ | Qoʻshimcha urgʻu (urgʻu beriladigan boʻgʻin oldidan qoʻyiladi). |
ː | Ikki hissa undosh (undosh tovushdan keyin qoʻyiladi). |
(ː) | Ikki xil aytilishga ega: bir hissa yoki ikki hissa undosh bilan (undosh tovushdan keyin qoʻyiladi). |
⁽ʲ⁾ | Ikki xil aytilishga ega: qattiq yoki yumshoq undosh bilan (undosh tovushdan keyin qoʻyiladi). |
‿ | Soʻzlarning tutash aytilishi. |