пройти

Vikilug‘atdan olingan

Ruscha (ru)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

прой-ти

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

пройти, пройду, пройдёшъ; прошёл, -шла сов. (несов. проходить)
1
oʻtmoq, bosib oʻtmoq, oʻtib ketmoq; bormoq; ◆ ~ по мосту koʻprikdan oʻtmoq; ◆ ~ вперёд oldinga oʻtmoq; гости прошли в кабинет mehmonlar kabinetga oʻtishdi; ◆ ~ к выходу chiqaverishdagi eshikka qarab bormoq; по небу прошла туча osmondan bulut suzib oʻtdi (oʻtib ketdi); по реке прошёл пароход daryodan paroxod (suzib) oʻtdi,
2 что yurmoq, yoʻl yurmoq, yoʻl bosmoq; bosib oʻtmoq; ◆ ~ несколъко шагов bir necha qadam yurmoq; ◆ ~ весь путь пешком butun yoʻlni piyoda yurib oʻtmoq ; за час автомобиль прошёл восемъдесят километров avtomobilʼ bir soatda sakson kilometr yoʻl bosdi; бегун хорошо прошёл стометровку yuguruvchi yuz metrlik (masofa)ni yaxshi yugurib oʻtdi; самолёт прошёл над Каспийским морем samolyot Kaspiy dengizi ustidan uchib oʻtdi;
3 что toʻxtamasdan oʻtib yetmoq, oʻtib ketib qolmoq; поезд прошёл станцию poyezd (toʻxtamay) stansiyadan oʻtib ketdi; они ждали катера на берегу, но катер прошёл мимо ular sohilda katerni poylab turishdi, ammo kater toʻxtamay oʻtib ketdi; ◆ ~ мимо чего-н. 1) yonidan oʻtib ketib qolmoq; koʻrmay (payqamay) oʻtib ketmoq; 2) перен. etibor bermaslik, befarq qaramoq;
4 перен. tarqalmoq, yopilmoq; прошла весть о победе gʻalaba haqidagi xabar tarqaldi; прошёл слух , что он приедет uning kelishi haqida gap (ovoza) tarqaldi;
5 перен. перед кем-чсм oʻtmoq, koʻz oldidan oʻtmoq, xayoldan oʻtmoq, namoyon boʻlmoq; перед глазами прошли все события вчерашнего дня koʻz oldi(m)dan kechagi voqealarning hammasi (birma-bir) oʻtdi ;
6 koʻrinmoq, sezilmoq; namoyon boʻlmoq; по его лицу прошла гримаса боли uning yuzida ogʻriq alomati (burishish, tirishish) koʻrindi;
7 qurilmoq, barpo boʻlmoq, oʻtkizilmoq; oʻtmoq ; здесь пройдёт шоссейная дорога bu yerdan katta yoʻl oʻtadi; газопровод прошёл через пустыню dashtdan gazoprovod oʻtdi;
8 yogʻmoq, yogʻib oʻtmoq; прошёл дождь yomgʻir yogʻdi; прошёл силъный град shiddat bilan doʻl yogʻib oʻtdi;
9 перен. oʻtmoq, oʻtib ketmoq , tugamoq (vaqt, payt haqida); прошёл целый месяц bir oy oʻtib ketdi; время прошло быстро vaqt tez oʻtib ketdi; срок еще не прошёл hali muddati tugagani yoʻq; зима прошла qish oʻtib boʻldi;
10 toʻxtamoq, bosilmoq, yozilmoq; боль прошла ogʻriq bosildi; обида прошла xafagarchilik yozildi;
11 biror tarzda oʻtmoq, boʻlmoq, boʻlib oʻtmoq, tugallamoq; доклад прошёл удачно doklad muvaffaqiyatli oʻtdi;
12 oʻtmoq, silib oʻtmoq, oʻtib ketmoq; вода прошла в подвал podvalga suv oʻtib ketdi; кровь прошла через повязку qon yaraga bogʻlangan lattadan oʻtibdi;
13 что qazib olmoq (oʻtmoq, bormoq); ybgʻib-terib olmoq (oʻtmoq, bormoq); yoʻlma-yoʻl ishlov berib bormoq; ◆ ~ первый уголъный пласт birinchi koʻmir qatlamini qazib oʻtmoq; комбайн прошёл уже половину поля kombayn dalaning yarmini ishlab (yigʻib-terib) boʻldi;
14 что, через что oʻtmoq (sinov, muhokama, roʻyxat va sh. k. dan); ◆ ~ через серъёзные испытания jiddiy sinovlardan oʻtmoq ; проект прошёл много инстанций loyiha koʻpgina instansiyalardan oʻtdi; его предложение не прошло uning taklifi oʻtmadi;
15 во что, в кого-что kirmoq, qabul qilinmoq; tasdiqlanmoq, tasdiqdan oʻtmoq; ◆ ~ в институт по конкурсу institutga konkursdan oʻtib kirmoq; ◆ ~ в штат shtatga qabul qilinmoq;
16 что разг. oʻqitilmoq, oʻrganilmoq; oʻtmoq, oʻtib boʻlmoq; ◆ ~ по алгебре уравнения algebradan tenglamalarni oʻtmoq; ◆ ~ новую тему yangi tema (ni) oʻtmoq;
17 что oʻtamoq, bajarmoq; oʻtmoq; ◆ ~ военную службу harbiy xizmatni oʻtamoq ; ◆ ~ практику praktika oʻtmoq;
18 olmoq, olib boʻlmoq; ◆ ~ курс лечения davolanish kursini (toʻla) olmoq;
19 разг. sogʻaymoq, ogʻrimay qolmoq; голова прошла bosh ogʻrigʻi qoldi; bosh ogʻrimay qoldi; * ◆ ~ в жизнь amalga oshmoq, amalga oshirilmoq; ◆ ~ молчанием что etibor bermaslik; biror narsa haqida ogʻiz ochmaslik, biror soʻz demaslik; это не пройдёт! bunaqasi ketmaydi!, bu ish(ing) amalga oshmaydi!; ◆ ~ огонь и воду (i медные трубы) см. огонъ; лёд прошёл shovush (muz oqishi) tugadi; река прошла daryo muzdan tozalandi; даром не пройдёт что кому см. даром.

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari

Undov

пройти